Pradžia
Apie mus
Tarp kitko
Naujienos
Išleistos knygos
Bus
Vadovėliai ir mokomoji literatūra
Lietuvių k. vadovėlių 9 kl. ir 10 kl. priedai
Vadovėlių užsakymas
About us
Kontaktai

Užsisakykite naujienas!

Vardas

El.paštas
Užsisakyti
Atsisakyti
 



Susitikimas su Aušra Matulevičiūte 

Rugsėjo 9 dieną, ketvirtadienį, 17 val.
Prancūzų kultūros centro (Didžioji g.1, Vilnius) 1 salėje

Susitikimas su jauna rašytoja, gyvenančia Prancūzijoje, Aušra MATULEVIČIŪTE ir jos pirmosios knygos novelių romano „ILGESIO KOJOS“ pristatymas

Plačiau...

Naujienos

Ray Bradbury
SUDIE, VASARA

Iš anglų kalbos vertė Gražvydas Kirvaitis

kodas: ISBN 978-9986-16-778-5 :: 173 psl. :: 2010 m.

Paskaityk ištraukas

Ray Bradbury (g. 1920 m.) – vienas garsiausių JAV fantastinių apsakymų ir romanų autorius, šiuo metu gyvenantis Los Andžele, Kalifornijoje. Lietuvių skaitytojams šis autorius pažįstamas iš garsiausių savo kūrinių „Marso kronikos“, „451° Farenheito“, „Pradžios pabaiga“. Bradbury kūryba – poetiška ir drauge išmintinga, paslaptinga ir kartais bauginanti.
Viena žymiausių ir geriausių R. Bradbury knygų „Pienių vynas“ pasakoja apie vaikystę ir senatvę, laimingą gyvenimą ir mirtį. Vasariniai dvylikamečio Daglo Spoldingo stebuklai seniai žinomi daugybei viso pasaulio skaitytojų, o „Pienių vynas“ pelnytai laikomas kultine knyga. Tačiau mažai kas žino...

Plačiau...

Deborah Heiligman
ČARLZAS IR EMA

Čarlzo Darvino šeimos istorija

Iš anglų kalbos vertė Virginija Traškevičiūtė

kodas: ISBN 978-9986-16-776-1 :: 280 psl. ::  8 iliustr. lap. :: 2010 m.

Paskaityk ištraukas

Deborah Heiligman – amerikiečių autorė, parašiusi daugiau nei 20 knygų jaunimui. Čarlzo Darvino gyvenimo istorija „Čarlzas ir Ema“ buvo įtraukta į geriausių jaunimui skirtų 2009 m. knygų dešimtuką.

Čarlzas Darvinas (1809–1882) – vienas žymiausių pasaulio mokslininkų, žmogus, pakeitęs požiūrį į gyvų būtybių atsiradimą. Tačiau šioje biografijoje didžiausias dėmesys skiriamas ne revoliucingai mokslinei Darvino veiklai, o asmeniniam jo gyvenimui, apie kurį išties mažai kas žinoma. Gal todėl, kad tai buvo tiesiog laimingai vedusio vyro ir šeimos tėvo gyvenimas?

Plačiau...

Aušra Matulevičiūtė
ILGESIO KOJOS

kodas: ISBN 978-9986-16-777-8 :: 120 psl. :: 2010 m.

Paskaityk ištraukas

Aušra Matulevičiūtė gimė nuošaliame Rokiškio rajono vienkiemyje, kelis kilometrus tekdavo klampoti pėsčiomis iki mokyklos. Baigė lietuvių kalbos, o vėliau ir žurnalistikos studijas. Prieš septynerius metus emigravo į Prancūziją, gyvena Paryžiuje. „Daugelis stebisi, kad iki šiol kalbu be akcento, – rašo ji. – „Kol kas“, – pasakytų vienas iš mano knygos herojų...“

Debiutiniame Aušros Matulevičiūtės novelių romane „Ilgesio kojos“ tyrinėjama „svetimo“ situacija šiuolaikiniame Europos katile. Pagrindinė veikėja Inesa, išeivė iš Lietuvos, dirba aukle, tvarko svetimus namus ir drauge su libaniečiu vyru Eliotu mėgina kurti savo gyvenimą Paryžiuje. Prisitaikyti ir rasti vietą pasaulyje sunku ne tik emigrantams, bet ir patiems paryžiečiams – karjeros siekiančiai sekretorei, maištaujančiam paaugliui, viskuo nusivylusiam dėstytojui...

Plačiau...

Linas Slušnys, Jonas Girskis, Paulius Jurkevičius, Algimantas Variakojis, Gabrielius Liaudanskas – Svaras
BŪK VYRAS: BERNIUKŲ KNYGA

kodas: ISBN 978-9986-16-775-4 :: 344 psl. :: 2010 m.

Paskaityk ištraukas

Paauglystė – tartum šuolis parašiutu. Penki labai patyrę instruktoriai pataria, kaip skrieti maloniai ir saugiai nusileisti.

Plačiau...

Michelle Moran
NEFERTITĖ

Iš anglų kalbos vertė Ieva Simanavičiūtė

(kartojimas)

kodas: ISBN 978-9986-16-611-5 :: 588 psl. :: 2010 m.

Paskaityk ištraukas

– Tau laikas miegoti. Po dviejų dienų išteki, – tarė ji Nefertitei. – Ir tada būsi karūnuota Egipto karalienė. Jeigu vis dar nori to, – padvejojusi pridūrė, Nefertitės akys sužaibavo:
– Niekada gyvenime netroškau nieko labiau.

Plačiau...

David Foenkinos
SUBTILUMAS

Iš prancūzų kalbos vertė Akvilė Melkūnaitė

kodas: ISBN 978-9986-16-774-7 :: 198 psl. :: 2010 m.

Paskaityk ištraukas

Vyrui užkalbinti moterį – visada subtilus dalykas. Ji, žinoma, pagalvoja: „Gal jis visą laiką taip elgiasi?“ Vyrai dažniausiai sako, kad tai pirmas kartas.

David Foenkinos (Davidas Foenkino; g. 1974 m.) – prancūzų rašytojas, penkių romanų autorius. Nepaprastas lengvumas ir švelnumas, humoro ir gyvenimo tragizmo derinys D. Foenkinos kūrinius leidžia prilyginti oro bučiniams – jie efemeriški, keliantys malonių prisiminimų. Jo istorijos tipiškai prancūziškos – kai prisilietimai ir neištartos mintys tokios svarbios, kai žvilgsnis pasako daugiau nei veiksmas, kai subtilu viskas – žingsniai ir žvilgsniai, susitikimai ir išsiskyrimai.

Plačiau...

Frédéric Beigbeder
PRANCŪZIŠKAS ROMANAS

Iš prancūzų kalbos vertė Lina Barštytė

kodas: ISBN 9986-16-770-9 :: 212 psl. :: 2010 m.

Paskaityk ištraukas

Frédéric Beigbeder (g. 1965) – vienas žinomiausių šiuolaikinių prancūzų rašytojų, televizijos, spaudos, reklamos, naktinių klubų žvaigždė. Lietuvių kalba 2002 m. pasirodęs jo romanas „Meilė trunka trejus metus“ iškart tapo perkamiausia knyga, o knygos pavadinimas – visuomenėje tvirtai įsišaknijusia kliše.
Šis autorius garsus ir asmeniškais, įžūliais, provokuojamais savo tekstais, ir ekscentrišku gyvenimo būdu. Beigbeder nevengia nei skandalingų pažinčių, nei meilės nuotykių, nei veiklos, už kurią baudžiama įstatymu. 2009-aisiais jis vidury Paryžiaus uosto kokainą nuo mašinos kapoto – o tai draudžiama net ir žvaigždėms.

Plačiau...

Tarp kitko...

Knygos vasarai

Leidykla "Tyto alba" pristato 2 knygas atostogoms - Mike Gayle "Trūksta tik tavęs" ir Conn Iggulden "Tyrų vilkas".

Plačiau...

Bus

ALIODIJA RUZGAITĖ. PRISIMINIMŲ BLYKSNIAI
Sudarė Alė Šimkienė

Lietuvių baleto pasaulyje ją vadino „greitąja pagalba“. Nes susirgus bet kuriai solistei ji galėdavo per porą dienų paruošti kolegės vaidmenį ir eiti į sceną. Ir tapti nepamirštama.
Po septynių dešimtmečių, atiduotų šokio menui, ilgametis scenos partneris ją pavadino lietuvių baleto signatare. Nes ji buvo viena iš tų, dėl kurių fanatiško atsidavimo savo profesijai buvo atkurtas tremčių ir emigracijos sunaikintas lietuvių baleto branduolys.
Jos pasirodymą Palangoje vasarotojai vadindavo tikrąja sezono pradžia. Nes jos mylimas miestas prie Baltijos daug metų buvo neįsivaizduojamas be tų laikų stiliaus ir mados karalienės.

Plačiau...

Orhan Pamuk
NEKALTYBĖS MUZIEJUS

Iš turkų kalbos vertė Justina Pilkauskaitė

Paskaityk ištraukas

Aš jau tada supratau, kad šis paslaptingas kambarys, kuriame gyveno senų daiktų dvasia ir kuriame, besibučiuodamas su Fiusuna, palaimingai jaučiau jos buvimą šalia, taps labai svarbia mano gyvenimo dalimi.

Orhanas Pamukas (g. 1952 m.) – žymiausias šiuolaikinis turkų rašytojas, savo kūryboje gebantis sulieti europietiškos literatūros bruožus su paslaptinga Rytų pasakojimo tradicija. 2006 m. už literatūrinę kūrybą jis buvo apdovanotas Nobelio premija. Prieštaringai dėl savo įsitikinimų vertinamas gimtojoje šalyje rašytojas savo romanais pavergė viso pasaulio skaitytojus.
Kiekvienas Orhano Pamuko romanų – vis nauja kelionė į gilias ir liūdnas turkų sielas. Naujoji Nobelio premijos laureato knyga “Nekaltybės muziejus” pasakoja apie meilę – tokią, kad jai įamžinti prireikė muziejaus.

Plačiau...




PERKAMIAUSIOS KNYGOS

PARTNERIAI 















DAR APIE KNYGAS

Leidyklos „Tyto alba“ knygų pristatyme Valentinas Masalskis atskleidė, kodėl senstame (15min.lt)

Jubiliejinė P.Širvio premija skirta garsiam Lietuvos poetui J.Erlickui (lrytas.lt)

Frédéricas Beigbeder: Skaitmeninė knyga – lyg R.Bradbury’io košmaras (lrytas.lt)

Vertėjas, sužavėjęs britų lordus (lzinios.lt)


Rašytojas D.Foenkinos: „Man artimas Rytų Europos žmonių trenktumas ir antikonformizmas“ (lrytas.lt)

A.Ruzgaitė: baleto ir Palangos ilgesys (lzinios.lt)

Žydų šimtmetis (satenai.lt)

Apie širdies baltumą (satenai.lt)

Britų rašytojo susikurta niša – vyrų išpažinties romanas  (lrytas.lt)

Rašytojas F.Beigbeder: „Verčiau tyčiotis, kad netaptum Paulo Coelho“ (lrytas.lt)

Britų rašytojo romanas apie Čingischaną – tikslus istorinis pasakojimas apie mongolų ordą (lrytas.lt)

A.Makine'as: „Kad skaitytojas pajustų katarsį, jis pirmiausia turi ištikti patį rašytoją“ (lrytas.lt)

Romano „Žaidimas yra tikrovė” autorė: „Interneto eros vaikai gyvena pavojingesnį gyvenimą, nei jų tėvai vaikystėje“  (lrytas.lt)


Dailininko M.Vilučio pamąstymai apie Buratiną, kuris įkrito į duobę (lrytas.lt)

Romane „Šiaurės Sachara“ - Rytų Prūsijos ir Klaipėdos krašto šviesuomenės gyvenimas (lrytas.lt)


D.Kazragytė: man nebereikia vaistų nuo gyvenimo! (delfi.lt)


Juozas Bukas. Knyga, kurios neturėjau perskaityti (bernardinai.lt)

Milanas Kundera. Apie Rojų, kičą, seksualumą, meną ir politiką (bernardinai.lt)

Rašytojas M.Kundera: „Kuo sunkesnė našta, tuo gyvenimas artimesnis žemei ir tikresnis“ (lrytas.lt)

Kodėl Katynė tapo lenkų tautos gėla: ką J.Stalino budeliai išžudė prieš 70 metų? (lrytas.lt)

Ar vaistai griauna gydymo kultūrą? (lrytas.lt)

Vaiva Eringytė : „Laimingos moterys turi vienintelį vyrą.“ (balsas.lt)

Rašytoja N.Appanah: „Netikiu, kad būtina kentėti, kad taptum kūrybingas“ (lrytas.lt)

Miestas ir liūdesys (culture.lt)

Hey.lt - Interneto reitingai, lankomumo statistika, lankytojļæ½ skaitliukai
 
2005 © TYTO ALBA Visos autorių teisės saugomos