Apie knygas

Knygos apžvalga (Maištinga siela). Nancy Huston "Dolce agonia"

 Kanadiečių rašytojos Nancy Huston romanas „Dolce agonia“ beregint vos tik pasirodė lietuviškai, pasklido tarp skaitytojų kaip itin gurmaniškas kūrinys, demonstruojantis aukšto lygio rašytojos talentą. Vos tik pradėjus skaityti romaną, tapo aišku, jog šios kalbos nėra laužtos iš piršto ir knyga turi užburiantį pasakojimo toną, kuris įtraukia, išlaiko įtampą ir leidžia mėgautis turtinga kalba. Skaitykite daugiau...

Rašytoja L. Neverbickienė-Ever: ėjimas Dailininkų keliu yra meditacija

 Kelyje išmoksti atsipalaiduoti, o atsipalaidavusi supranti, kad geriausi dalykai yra spontaniški“, – portalui LRT.lt sako Berlyne gyvenanti rašytoja Lina Neverbickienė-Ever. Anot jos, fizinis aktyvumas ir nepaprasto grožio Saksonijos Šveicarijos gamta padeda atsiverti ir sužinoti daug dalykų ne tik apie pakeleivius, bet ir apie save.
Skaitykite daugiau...

Lina Ever atrado Kelią ir ketina juo eiti toliau

 Berlyne gyvenanti rašytoja Lina Ever (Neverbickienė) pernai rudenį kartu su kunigu Algirdu Toliatu ir fotomenininku Algimantu Aleksandravičiumi leidosi į piligriminę kelionę dailininkų romantikų kadaise pamėgtu ir išgarsintu Dailininkų keliu (Malerweg) Saksonijos Šveicarijoje.  Taip gimė nauja L. Ever knyga „Kelyje. 100 000 žingsnių su kunigu Algirdu Toliatu“. Skaitykite daugiau...

Antanas A. Jonynas: nėra didesnio iššūkio vertėjui ir malonesnio darbo poetui

 „Tyto alba“ leidykla pakartotinai išleido pasaulinės literatūros klasiko Johanno Wolfgango von Goethe's magnum opus – „Faustą“. Abi veikalo dalys išsiteko vienoje knygoje. Vertėjas poetas Antanas A. Jonynas „Lietuvos žinioms“ pasakojo, kas tada, interneto priešaušryje, jam padėjo lietuviškai prakalbinti Faustą, Mefistofelį ir Margaritą. Daugiau skaitykite...

Ričardas Gavelis: jo laikas yra dabar

 Pasakojimą apie vieną pirmųjų dabarties Nepriklausomybės viešųjų intelektualų ir kritikų rašytoją Ričardą Gavelį (1950–2002 m.) norisi pradėti nuo gerosios tarptautinės naujienos, buvusios jo didžiųjų svajonių sąraše. Šiųmetės Londono knygų mugės garbės viešniomis paskelbtos trys Baltijos šalys, šiemet mininčios savo valstybės atkūrimo šimtmetį. Skaitykite daugiau...

Knygos recenzija (Lina Buividavičiūtė). Mūsų nerimo žiema

 Šįkart apžvalga kiek netradicinė – vėl lendu į dar savo neištirtus barus. Labai norėjau pristatyti knygas, kalbančias apie psichinę sveikatą. Šįkart mano apžvalgos tikslas – ne meninė vertė, ne siužeto vingrybės ar veikėjų charakteriai. Iš karto galvon kniostelėjo mintis – ar turiu pakankamai kompetencijos rašyti apie tokias knygas – šios srities specialistai galėtų daug įžvalgiau pakomentuoti. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Book I Took). Elif Shafak “Keturiasdešimt meilės taisyklių” – knyga, po kurios Elif Shafak tapo mano mylimiausia rašytoja

Kuo gi tokia ypatinga ši knyga? Tuo, kad skaitant kiekvieną puslapį jauti beribį istorijos gylį, tikrus veikėjus, visu kūnu gyveni knygos istorija. Jauti autorės požiūrį į gyvenimą bei vertybes, kurias ji perteikia per veikėjų mintis, poelgius, pokalbius. Kiekviename puslapyje gali rasti nebanalią citatą, ir tai tikrai net ne tos 40 meilės taisyklių. Ir esmė čia ne romantinė meilė, o meilė Dievui, žmogui ir gyvenimui. Skaitykite daugiau...

„Terra nullius“, arba ko norėjo anglai keleiviai

 Šiemet sukanka 250 metų nuo pirmosios garsaus britų geografo Jameso Cooko kelionės, kai jis 1768 m. rugpjūtį laivu „Endeavour“ nuo Anglijos krantų išplaukė į Polineziją Ramiojo vandenyno pietuose.  Kelionę užsakė jau kiek ilgiau nei šimtmetį egzistavusi Londono Karališkoji draugija, finansavo Karalius Jurgis III... Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Greta Brigita). ŠEIMOS REIKALAI - Rohinton Mistry

 Indija ir jos kultūra man visada sukelia dvejopus jausmus. Jų maistas, šventės, spalvos, šventyklos ir gamta... visa tai vilioja, gundo, traukia. Jų skirtingos kalbos, religijos, dievybės, visame tame irgi nematau nieko blogo – juk begalės žmonių, didelė teritorija, normalu, kad jie kažkaip yra pasiskirstę. Tačiau daug daugiau dalykų man Indijoje nepatinka. Skaitykite daugiau...

„Vilnius – literatūros erdvė“: savo eiles skaito Dainius Dirgėla

 15min pristato projekto „Vilnius – literatūros erdvė“ vaizdo įrašus, kuriuose lietuvių rašytojai skaito savo kūrybą pasirinktoje sostinės erdvėje.  Šįkart savo kūrybą skaito Dainius Dirgėla. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga ( Mano knygų pasaulis). Gloria Goldreich ,,Mano tėvas Šagalas“

 ,,Mano tėvas Šagalas“ – tikrais faktais paremtas romanas apie Idą, vieno žymiausių XX a. tapytojų Marko Šagalo dukterį. Taip teigiama anotacijoje, tačiau verta paminėti, kad Markas – ne ką mažiau svarbus veikėjas, kai kada netgi užgoždavęs pagrindiniu personažu turėjusią būti Idą. Dailininkas realiame gyvenime visuomet troško būti žymiausias, labiausiai gerbiamas, gražiausias, mylimiausias ir kitoks -iausias, todėl... Skaitykite daugiau...

„Sofijos pasaulio“ autorius „Lietuvos rytui“: „Plačiai atverkite akis. Juk vieną dieną mūsų nebus“

 „Nebūtina iš gydytojo išgirsti prastų naujienų, kad suvoktum, koks nuostabus gyvenimas“, – šmaikštavo Josteinas Gaarderis, duodamas interviu „Lietuvos rytui“. Garsiojo norvegų rašytojo prieš 27 metus parašytas romanas apie filosofiją „Sofijos pasaulis“ turi milijonus gerbėjų daugiau nei 50 šalių. Skaitykite daugiau... 

Kęstutis Navakas: „Esu savo paties vasalas“

Pasirodė nauja poeto, eseisto, literatūros kritiko Kęstučio Navako poezijos knyga „Net ne“. Ir tai ne vienintelė gera žinia – į knygynų lentynas nugulė ir spaustuvės dažais kvepiantis jo romanas „Privatus gyvulėlių gyvenimas“. Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatas... Daugiau skaitykite...

Tomas Dirgėla žada vaikams storesnių knygų

 Populiarus vaikų rašytojas Tomas Dirgėla, labiausiai mažųjų skaitytojų atpažįstamas pagal detektyvines „Domo ir Tomo“ istorijas, spalio mėnesį išleis jau devintąją savo knygą – „Benas – sapnų siuvėjas“. Kitąmet pasirodys ir dešimta knyga, detektyvinių galvosūkių knygos „Saldainių kiosko byla“ tęsinys... Daugiau skaitykite...

Knygos apžvalga (Greta Brigita). MANO TĖVAS ŠAGALAS - Gloria Goldreich

 Deja, bet turiu malonumą pažinoti savanaudžių žmonių. Tokių, kurie tave atsimena, kai kažko prisireikia. Tokių, kurie mano, kad tik jie yra nuostabūs, kuomet kiti – nieko verti. Arba tokių, kurie, būdami visiški narcizai, pamiršta aplink save esančius... Šis romanas pasakoja apie garsų rusų dailininką Marką Šagalą ir jo dukterį Idą. Visa knyga – jų santykių peripetijos, šeimos ir turto valdymo pasiskirstymas ir bėgimas. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Greta Brigita). DOLCE AGONIA – Nancy Huston

 Dvylika apaštalų. Paskutinė vakarienė ir Jėzus su batuta, diriguojantis jiems. Ar tikrai? Romanas pasakoja apie dvylika draugų, įstrigusių name per Padėkos dieną. Visus pasikviečia rašytojas Šonas, ir netrukus jo draugai su antrosiomis pusėmis, ir net mažu vaiku, atvyksta. Kas laiku, kas pavėlavę, bet atvyksta. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Greta Brigita). TRYS IEVOS DUKTERYS – Elif Shafak

 Aš visada labai skeptiškai žiūriu į knygas apie religiją. Nesvarbu kurią. O jei dar islamas! Juk tiek daug visko vyksta pasaulyje „Dievo vardu“, kad ta visa veikla nei smagi nei gera bebūna... o ir mane auklėjo kaip katalikę. Atrodytų, turėčiau tikėti vieną Dievą ir nieko daugiau. Bet aš taip negaliu. Skaitykite daugiau... 

Knygos apžvalga (Greta Brigita). ANGLAI KELEIVIAI - Matthew Kneale

 Užbėgdama įvykiams už akių pasakysiu, jog tai buvo viena iš įdomiausių knygų, skaitytų paskutiniu metu. Geriausia? Ne. Įdomiausia – taip. Kodėl? Nes joje daug visko. Intelektualaus, įdomiai išdėstyto, priverčiančio susimąstyti, su savimi padiskutuoti, apsvarstyti, galų gale abejoti, tikrinti faktus... tokios knygos man ir patinka. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Greta Brigita). DZIEDAS – Romas Treinys

 Nežinau kodėl (nors įtariu), man visada labai sunku į rankas paimti knygą, rašytą lietuvių autorių. Po Vienuolio, Ivanauskaitės, Putino, Parulskio ir Radvilavičiūtės ar tos pačios Tiškevič... man sunku išsirinkti ir patikėti, kad man patiks. Šios užsimaniau vos išvydus nuostabų viršelį – patį Dziedą. Nei kas jis toks, nei kokią istoriją papasakos – nė nenumaniau. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Greta Brigita). HELENOS PASLAPTIS – Lucinda Riley

 Sakysit, yra tobulų šeimų? Tokių, kuriose nėra paslapčių? Matyt ne veltui egzistuoja posakis – nėra namų be dūmų. Visos šeimos turi savo dėmių, problemų; galbūt asmenį, kurio niekas nekviečia į šventes, nes prisigeria ir daro nesąmones; galbūt moterėlę, kuri mano, kad niekas jos gyvenimo būdo nežino, o iš tiesų žino visi ir tai apkalbinėja už akių... Visos šeimos yra įdomios savaip. Skaitykite daugiau...

Knygos recenzija. „Mano tėvas Šagalas“ – Idos Chagall gyvenimas genijaus šešėlyje

„Esu vienas garsiausių dailininkų Prancūzijoje, prilygstu Pikasui, Matisui“, – Glorios Goldreich knygoje „Mano tėvas Šagalas“ (vertė Aidas Jurašius, išleido „Tyto alba“) apie savo nepakartojamą talentą sako Marcas Chagallas. Tačiau ar lengva gyventi genijaus šešėlyje taip, kaip gyveno Ida Chagall? Skaitykite daugiau...

Romanas apie Idą Chagall – atsidavusią egoistiško ir infantilaus menininko dukterį

„Mano tėvas Šagalas“ (iš anglų k. vertė Aidas Jurašius, išleido „Tyto alba“) – rašytojos Glorios Goldreich, niujorkietės aštuonių bestselerių autorės, grožinės biografijos kūrinys.  M. Chagallas savo teptuku sukūrė vizualinį Idos gyvenimo dienoraštį, įamžino savo paties ir žmonos Bellos bendrą gyvenimą. Jų gyvenime būta ir džiaugsmo, ir begalinio liūdesio. Skaitykite daugiau...

Ką Donelaitis padarytų su Tasmanijos čiabuviais?

Matthew Kneale’o romanas „Anglai keleiviai“ – skaitymo gardumynas. Vertėjos iš anglų kalbos Daivos Vilkelytės „žvilgsnis manęsp“ užhipnotizuoja taip, kad pasijunti kremtąs Meno salos lietuvišką dialektą, nors tekstas – literatūra iš literatūros.  Būtent literatūra prikausto, todėl, paėmęs „Anglus keleivius“, nejučia paklūsti... Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Mano knygų pasulis). Rohinton Mistry ,,Šeimos reikalai“

 Rohinton Mistry yra jau pažįstamas Lietuvoje, ,,Šeimos reikalai“ – antroji į lietuvių kalbą išversta jo knyga. Pirmoji (,,Trapi pusiausvyra“), kaip ir garsioji G. D. Roberts ,,Šantaramas“, liko taip ir neatsiverstos, nes suveikė atvirkštinė reakcija: kuo daugiau visi gyrė, tuo mažiau norėjosi jas skaityti. Neslėpsiu, kad ir ,,Šeimos reikalus“ ėmiau su šiokiu tokiu skepticizmu. Skaitykite daugiau...

Ida Chagall – visko pasiekusi ne dėl garsios pavardės, o nepaisant jos

 „Mano tėvas Šagalas“ (vertė Aidas Jurašius) – tikrais faktais paremtas, beveik šešių šimtų puslapių apimties romanas apie Idą, vieno žymiausių XX a. tapytojų modernistų – Marco Chagallo – dukterį. Niujorkietė rašytoja Gloria Goldreich – aštuonių, bestseleriais tapusių knygų, autorė, gausiai apdovanota už savo kūrybą... Skaitykite daugiau...

Knygos recenzija. Modernus beveik-deus ex machina, arba Gyvenimo kančios saldybė

 „Dolce agonia“ (leidykla „Tyto alba“, iš prancūzų kalbos vertė Akvilė Melkūnaitė) – vienuoliktasis vienos garsiausių Kanados rašytojų – Nancy Huston – romanas. Autorė, beje, yra parašiusi ir keturiolika negrožinių kūrinių. Solidus kūrybinis portfelis. Garbingi apdovanojimai. Romanas tikrai vertas dėmesio. Skaitykite daugiau...

Vaiva Rykštaitė “Pirmąkart mama” – tarsi skaityčiau savo pačios mintis

 O dievai! Tiek daug besiveržiančių minčių. Tokia gera emocija. Net nežinau nuo ko ir pradėti.  Vaiva Rykštaitė – jau puikiai žinoma iš savo romanų “Viena Indijoje” (2014 m.), “Trisdešimt” (2017 m.) ir kitų suaugusiems bei vaikams skirtų knygų. Kaip pati autorė rašo savo naujausioje knygoje, labiausiai ji tapo žinoma, arba geidžiama interviu persona, kai persikėlė gyventi į Havajus ir tapo mama. Skaitykite daugiau...

„Tyto alba“ naujienos: nuo V.Adamkaus kalbų iki L.Kojalos pasakojimų apie ES ar naujo A.Toliato kūrinio

 Šiais metais leidyklos „Tyto alba“ liepos mėnesio perkiamiausių knygų dešimtuke puikavosi 9 lietuvių autorių knygos ir tik 1 verstinė. „Nacionalinio produkto kūrimas, darbas su savais autoriais turbūt yra aukštasis pilotažas“, – teigė leidyklos vadovė Lolita Varanavičienė, pristatydama leidyklos planus. Skaitykite daugiau...

“Tyto alba”. Lietuvių autorių 2018 – 2019 m. rudens ir žiemos knygų naujienos

 Vakar teko malonumas dalyvauti leidyklos “Tyto alba” spaudos konferencijoje, kurioje buvo pristatomos lietuvių autorių knygų naujienos. Turiu pripažinti, kad dalyvavimas tokiose konferencijose labai naudingas – gali iš arti pamatyti ir išgirsti autorių, kokia intonacija jis kalba apie savo kūrinį. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Perskaičiau). Sabina Daukantaitė – Vandeninės moterys

 Jeigu paklaustumėte, koks yra mano mylimiausias posakis, atsakyčiau “būk kaip vanduo”. Kažkada nugirsti žodžiai suleido į mane šaknis ir kartoju juos kaip mantrą kai sunku ar atsiduriu gyvenimo kryžkelėje. Man šiuose žodžiuose telpa tiek daug, ko aš niekad pati negalėčiau išreikšti žodžiais. Laimei, tai už mane padarė Sabina Daukantaitė. Daugybė "Vandeninėse moteryse" aptiktų minčių man pasirodė labai artimos. Skaitykite daugiau...

M.P.E.Martynenko: sovietinio raugo moralizuotojus kviečiu pasikalbėti

„Yra žmonių, kurie piktinasi mano tekstais. Tada aš galvoju – oho, bet jūs net nematėte viso to, kas nepateko į knygą“, – portalui LRT.lt sako poetas Marius Povilas Elijas Martynenko. Jo teigimu, asmeninio gyvenimo istorijos – viskas, ką jis turi, o besipiktinantiems šokiruojančiomis detalėmis ir „sovietinio raugo moralizuotojams“ siūlo pasikalbėti. Skaitykite daugiau...

Knygos recenzija. Elif Shafak tikėjimo paieškos knygoje „Trys Ievos dukterys“

 Kur yra riba tarp tikėjimo ir netikėjimo? Jei Dievas egzistuoja, kodėl jis mūsų neapsaugo ir verčia išgyventi kontraversiškas situacijas?  Naujausia turkų rašytojos Elif Shafak knyga „Trys Ievos dukterys“ (į lietuvių kalbą vertė Danguolė Žalytė-Steiblienė, išleido „Tyto alba“) bando atsakyti į šiuos giliai viduje kylančius klausimus. Skaitykite daugiau...

Penkios minutės su britų rašytoju Matthew Kneale

 Ką tik lietuviškai išleisto romano „Anglai keleiviai“ (iš anglų k. vertė Daiva Vilkelytė, išleido „Tyto alba“) autorius MATTHEW KNEALE'AS kalbasi su literatūros apžvalgininke Emma Yates apie „Anglus keleivius“, kūrinį, kuris 2001-aisiais Didžiojoje Britanijoje pelnė „Withbread“ premiją ir pateko į „Booker“ literatūros premijos trumpąjį sąrašą. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga. Anglų prarasto rojaus beieškant

 Jeigu Nojus būtų gelbėjęs žmonijos, o ne gyvūnijos įvairovę, į savąją arką jis, be abejo, būtų priėmęs ir ambicingą svajoklį provincijos pastorių, ir maniaką chirurgą, ir kontrabandininką kapitoną iš Meno salos. Matthew Kneale savo knygoje „Anglai keleiviai“ šituos personažus ne tik suburia po vienomis burėmis karalienės Viktorijos laikų laive ironišku pavadinimu „Nuoširdumas“, bet ir išsiunčia į Tasmaniją ieškoti Rojaus sodo. Skaitykite daugiau...

Kino juostos verta istorija: M.P.E.Martynenko – apie mamą kalbininkę, tėtį kalinį ir „slemą“

 Klajojant tarp socialinio tinklapio „Facebook“ sukurtų renginių, akys užkliuvo už kvietimo į „Slemą“. Moteriškas smalsumas neleido nepažiūrėt, kas tai. Sukurto renginio aprašyme šmėžavo Mariaus Povilo Elijo Martynenko pavardė. Viešumoje jam klijuojamos dramaturgo, aktoriaus ir poeto etiketės, bet pats save vadina gyventoju. Iki širdies gelmių atviras pokalbis su juo. Skaitykite daugiau...

Garsi rašytoja mėgsta pasislėpti savo knygų vyriškuose personažuose

 Vienos garsiausių turkų rašytojų Elif Shafak naujas romanas „Trys Ievos dukterys“ (vertė Danguolė Žalytė-Steiblienė) – tai pasakojimas apie tris musulmones Oksforde – Nusidėjėlę, Tikratikę ir Abejojančiąją. „Norėjau panagrinėti klausimą, ar tokias skirtingas moteris gali sieti seseriškas ryšys. Patriarchalinės kultūros šalyse gyvenančių moterų susiskaldymas naudingas tik patriarchatui“, – sakė E. Shafak interviu dienraščiui „The New York Times“. Skaitykite daugiau...

M.Kneale'as apie „Anglus keleivius“: „Aprašiau pasibaisėtiną Viktorijos laikų britų elgesį svetur“

 Ką tik knygynus pasiekusio romano „Anglai keleiviai“ (vertė Daiva Vilkelytė) autoriaus pavardė daugeliui skaitytojų veikiausiai negirdėta. Matthew Kneale'as – britų rašytojas, kurį labiausiai ir išgarsino romanas „Anglai keleiviai“. Šiame interviu M.Kneale’as kalba apie knygos veikėjus, rasizmą ir fikcijos susidūrimą su realybe. Jį kalbina portalo „Compulsive Reader“ vyr. redaktorė Magdalena Ball. Skaitykite daugiau...

Rašytoja Elif Shafak: Turkijoje mes nebemokame subtiliai mąstyti ir matyti

 Garsi turkų rašytoja Elif Shafak savo naujausiame romane „Trys Ievos dukterys“ (iš anglų k. vertė Danguolė Žalytė-Steiblienė) pasakoja istoriją apie tris merginas, Oksfordo studentes – Nusidėjėlę, Tikratikę ir Abejojančiąją.  „Ši knyga – tai pasakojimas apie moters meilės, tikėjimo, Dievo, tapatybės ir laimės paieškas“, – sakė E.Shafak leidiniui „Hürriyet Daily News“. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Skaitančioji). Romas Treinys "Dziedas"

 Kai mokiausi mokykloje, lietuvišką literatūrą skaitydavau tik pagal sąrašiuką. Ir tai - sukandus dantis. O šiandien va jau ir savo noru, ir netgi tikslingai - užėjus specifiniam norui paskaityti kažką lietuviško siekiu tėvynainio (-ės) kūrinio. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Kliukarka). Nerimas ir panika: išeičių yra!

 Kaip pašėlus daužos širdis, svaigsta galva, trūksta oro, dreba rankos, spazmuoja raumenis ir atrodo, kad tuoj nualpsite, o gal net mirsite – tai ne insulto ir ne infarkto požymiai. Tai XXI a. greito gyvenimo tempo, informacijos gausos, nepamatuotų lūkesčių ir neįsisąmonintų emocijų padarinys – panikos priepuolis ir nerimo sutrikimai. Skaitykite daugiau... 

Knygos apžvalga (Bookitook). Lina Vėželienė “Septynios didžiosios nuodėmės psichologo kabinete” – gerai užpakalį spardanti knyga

 Svarsčiau. Gal per riebi antraštė? Gerai užpakalį spardanti knyga. Bet čia kitaip ir nepavadinsi!  Nepamenu, kada skaičiau knygą, su kuria taip diskutavau, bariausi, ginčijausi, nesutikau ir pritariamai linksėjau galvą. Tarsi intensyvus pokalbis su žmogumi, su kuriuo sutari gerai, bet tam tikromis temomis gali ir riebiau pasiginčyti. Skaitykite daugiau...

Rašytoja Elif Shafak: „Nenoriu, kad religija savintųsi tikėjimą“

 Elif Shafak – viena garsiausių turkų rašytojų, taip pat ji – ir politikos apžvalgininkė, šiuo metu gyvenanti Londone. Jos naujas romanas „Trys Ievos dukterys“ (vertė Danguolė Žalytė-Steiblienė) – tai įtraukianti knyga apie tris musulmones Oksfordo studentes. Su žurnaliste Kate Kellaway Elif Shafak kalbasi apie tikėjimą, meilę Stambului ir feminizmo iššūkius. Skaitykite daugiau...

Leidyklos „Tyto alba“ vasaros pabaigos naujienos

 Vėsiuose knygynuose šį mėnesį jūsų lauks ir naujos knygos, kvepiančios kaitria vasara bei dažais, ir porą knygų, susidomėjimas kuriomis vis neatslūgsta. Tai skaitiniai įvairioms amžiaus grupėms ir skoniams, originalūs ir verstiniai. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Fantastiškų (-os) knygų žiurkės). Kalkutos detektyvas

 Geras skaitinys visiems detektyvų arba Indijos mėgėjams. Žinoma, tikėtis, kad Indija parodyta iš gerosios pusės gal nelabai verta, nes visgi detektyvas, tai bus ir kraujo, ir šiaip nemalonybių visokių (jei tiksliau, tai pakaruoklių, perpjautų gerklių, šautinių žaizdų ir t.t., žodžiu, iš gyvenimo viskas). Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Mano knygų pasaulis). Matt Haig ,,Kaip sustabdyti laiką“

 Pamačiusi autoriaus pavardę vieną akimirką net susimąsčiau, ar nesu nieko skaičiusi iš jo kūrybos. Visgi atrodo, kad jis man pažįstamas tik iš savo knygų viršelių: iki šiol lietuviškai yra išleistas ne vienas tiek vaikams, tiek suaugusiems skirtas kūrinys. ,,Kaip sustabdyti laiką“ – naujausias vertimas, nuo kurio ir pradėjau pažintį su M. Haig. Skaitykite daugiau...

Knygos recenzija. „Dolce Agonia“ – gyvenimo ir mirties šokis tarp vakarienės lėkščių

 Kanadiečių rašytojos Nancy Huston kūrinys „Dolce agonia“ – viena laukiamiausių knygų šią vasarą, žadėjusi literatūrinį malonumą knygų gurmanams. Dėl emocinio intensyvumo, amžinų temų (mirtis, meilė, draugystė, kančia, menas) gvildenimo tragikomiškas psichologinis romanas lyginamas su Ingmaro Bergmano filmais. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (valiuke.lt). Agnė Matulaitė „Žali sausainiai: knyga sveikiems neurotikams“

 Labai daug žmonių sako, kad mėgsta psichologines knygas, tačiau visų pirma reikia išsiaiškinti, kas kam yra psichologinė literatūra. Mano pastebėjimai tokie apie vyraujančią psichologinę literatūrą: a) knygos skirtos ruoštis egzaminams, mokslinis stilius b) kažkas apie psichologiją, aptariama kasdienybė... Skaitykite daugiau...

„Dolce agonia“ autorė Nancy Huston: rašyti lengvas knygas nėra privaloma

 „Šis romanas pareikalavo iš manęs daugybės techninių dalykų, kurių neturi matytis, jie turi išdilti rašant, kad struktūra nerėžtų akies. Norėjau, kad skaitytojas nustebtų, kiek daug visko jis geba turėti savo galvoje. Panašiai kaip Pekino cirko artistas, vienu metu ant lazdos sukantis daugybę lėkštučių. Pagalvoji: negali būti, jos tuoj nukris... – sako Nancy Houston. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Fantastiškų (-os) knygų žiurkės). Pirmąkart mama

 Norėčiau, kad visada geras viršelis reikštų gerą knygą! Kai užsiprašiau šiosios, išgirdau, kad gali būti neaktualu, juk mama pirmąkart tapau prieš beveik vienuolika metų, paskui dar porą kartų, o bet tačiau, kokia netiesa. Knyga man iš tiesų labai patiko ir net sakyčiau pretenduoja į mano geriausių metų knygą. Skaitykite daugiau...

Gintarė Jankauskienė: Nerimas gimsta mūsų galvose

 Užteko vienintelio panikos priepuolio, kad jį patyrusi komunikacijos specialistė, žurnalistė Gintarė Jankauskienė imtų aktyviai domėtis panikos, nerimo ir baimių priežastimis bei pasekmėmis. To rezultatas - neseniai išleista knyga „Panikos priepuoliai. Išsivaduok iš nerimo ir baimių“. Moters teigimu, šalyje daugėja tai patiriančių žmonių. Juk stresas, įtampa ir pervargimas - kone kasdieniai mūsų palydovai. Skaitykite daugiau...

Rašytoja Nancy Huston: „Tai, ką parašiau, – mirties šokis“

 Viena iš populiariausių ir garsiausių šiuolaikinių Kanados ir Prancūzijos rašytojų, daugybės premijų laureatė Nancy Huston beveik tris dešimtmečius gyvena Paryžiuje, rašo tai angliškai, tai prancūziškai ir pati savo knygas verčia iš vienos kalbos į kitą. Neseniai lietuviškai išleistas jos romanas „Dolce agonia“ – vienuoliktas iš penkiolikos romanų. Rašytoją N.Huston kalbina paryžietė knygų apžvalgininkė, leidėja Catherine Argand. Skaitykite daugiau...

Panelės Smilos kūrėjas Peteris Høegas: „Aš negaliu būti moterimi, bet galiu sukurti iliuziją“

 Peteris Høegas – romanų „Panelės Smilos sniego jausmas“, „Tylioji mergaitė“, „Dramblių prižiūrėtojų vaikai“ autorius – gyvena uždarai, kone atsiskyrėliškai, ir pusę metų išvis atsiriboja nuo pasaulio, atsideda knygų rašymui ir meditacijoms. Bet kartais nutinka stebuklas ir Peteris Høegas atvyksta į susitikimus su skaitytojais, o tada iš jo galima paimti interviu. Peterį Høegą kalbina knygų apžvalgininkas Jasperas Reesas. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga. M. Lunde „Bičių istorija“

 Visai neseniai užverčiau paskutinius M. Lunde knygos ,,Bičių istorija” puslapius. Man dar nėra tekę skaityti apie bites ir net nemaniau, kad šie maži padarėliai atlieka tokį svarbų vaidmenį mūsų gyvenime. O dabar noriu pasidalinti su Jumis savo apžvalga apie šią knygą. Skaitykite daugiau...

Norvegijos psichiatras F.Skarderudas: reikia susitaikyti, kad gyvenimas yra sunkus

 Liepos pradžioje Kaune viešėjo Norvegijos psichiatras, psichoterapeutas ir profesorius Finnas Skarderudas, kuris Lietuvoje žinomas kaip knygos „Nerimas. Klajonės po modernųjį aš“ autorius. Savo gimtinėje ir už jos ribų jis yra vienas garsiausių valgymo sutrikimų gydymo specialistų. Apie nerimą, jo priežastis ir sąsajas su valgymo sutrikimais su F.Skarderudu kalbasi psichiatrė ir psichoterapeutė Brigita Baks. Skaitykite daugiau... 

Knygos apie panikos priepuolius autorė G.Jankauskienė: „Nerimą provokuoja skubėjimas gyventi“

 Gintarė Jankauskienė, žinoma knygos apie nevaisingumą „Kai atgimsta viltis“ autorė, pristato naują kūrinį. Tai knyga, skirta šiuolaikinei visuomenei – bėgančiai, skubančiai ir patiriančiai nerimo ir panikos priepuolius. Ką apie juos turėtume žinoti?  15min GYVENIMAS pakalbino knygos autorę apie tai, kaip kilo mintis išleisti tokio pobūdžio knygą. Skaitykite daugiau...

Marius Povilas Elijas Martynenko. Poezija – apie tai, kas nutylima atvira ir skaudu

 Viešpatie, galvoju, koks jis senas! Keliolika darbų ir keliolika hipoglikemijos komų, gaisras, po kurio vos išgyveno, dvejos prakilnių specialybių studijos (mestos), psichiatrijos ligoninė (pabėgta), metai vienuolyne, poezija, kuri smogia tiesiai į paširdžius, sėkmingi slemo konkursai Europoje, pirmoji knyga, pirmas aktorystės kursas. Labas, tai Marius Povilas Elijas Martynenko, jam 24-eri. Skaitykite daugiau...

Rašytoja Lucinda Riley paklūsta savo personažams

 Vasariškų skaitinių naujienų sąrašas – gan ilgas. Jame atsidūrė ir tarptautinio pripažinimo sulaukusios, populiarios britų rašytojos Lucindos Riley knyga „Helenos paslaptis“. Iš Airijos kilusi britų rašytoja L. Riley (tikroji pavardė Lucinda Edmonds) vaikystėjė daug keliavo, daugiausia po Artimuosius Rytus. Persikrausčiusi į Londoną tapo aktore, vaidino kino ir televizijos filmuose, teatre. Skaitykite daugiau...

Dainos dedikacija jaunystei

 – „Užraktas“ – apie tėvo ir dukters santykius. Tėvų praeitis, pasivejanti vaikų dabartį, – universali tema, artima ir suaugusiesiems.

– Praeitis mus kuria. Su ja, norime to ar ne, turime tiesioginį ryšį. Nesame „čia ir dabar“, už mūsų – kraujas, laikas, esame tik dalis ilgos grandinės. Net jei anksčiau gyvenę žmonės išėjo ar jų nebėra gyvų. Toje grandinėje norisi ir reikia surasti save. Skaitykite daugiau... 

Rohinton Mistry “Šeimos reikalai” – vienas geriausių pastaruoju metu skaitytų romanų

 Tik pamačiusi šią knygą iškart supratu, kad jos noriu. Nežinau kodėl, bet kartais taip tiesiog būna – knyga pati tau sako “imk mane”! Knygos veiksmas vyksta Indijoje, tad gali kilti mintis, kad bus kažkas panašaus į “Šantaramą”, tačiau knygos tikrai nepanašios. Nebent savo gerumu. Galvojau, kad skaitysiu ilgiau (visgi knyga neplona), tačiau skaitosi super greitai ir lengvai. Tad vienu sakiniu galiu pasakyti, pabaigusi šią knygą, užverčiau 527 puslapius malonumo. Skaitykite daugiau...

Rohintonas Mistry: „Gyvenant saugiame, patogiame Toronte apie Indiją rašyti lengviau“

 Romane „Šeimos reikalai“ R. Mistry rašo apie parsų bendruomenės, išpažįstančios zoroastrizmo tikėjimą, narius, kurių protėviai emigravo iš Persijos į Indiją prieš 1300 metų. „Pasaulyje yra apie 150 tūkstančių parsų, Bombėjuje gyvena apie 65 tūkstančius, – teigia R.Mistry. – Kartais jie vadinami Indijos žydais, bet ne dėl persekiojimų. Bombėjuje, mieste, kuriame gyvena per 14 milijonų žmonių, jie sudaro menką mažumą, bet jų indėlis pastebimas kiekviename žingsnyje – laivų statyboje, pramonėje, švietime. Skaitykite daugiau...


Knygos recenzija. M.P.E.Martynenko „Be penkių pasaulio pradžia“ – drąsi akistata su savimi

 Jaunas rašytojas Marius Povilas Elijas Martynenko – tartum gaivus gūsis kiek sustabarėjusioje lietuvių literatūroje. Pirmąja knyga įsiveržęs į knygynus skaitytoją jis kviečia į hiperrealistišką kūnišką kelionę po jo paties autobiografinius epizodus.  Daugumą savo tekstų gerbėjų pageidavimu rašantis į tinklaraštį, didžiąją jų dalį perkėlė ir ant popieriaus. Kalbėti apie Marių ir jo kūrybą – nemenkas iššūkis. Jis – savo kartos pranašas. Jo leksika – stipri, durianti į paširdžius, apnuoginanti tiek autorių, tiek skaitytoją. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Fantastiškų (-os) knygų žiurkės). Dziedas

  Labai patiko man “Diedas”, kažkaip krito į širdį su visa ta nuotrauka – skaitydama nuoširdžiai džiūgavau, kad ji gerai surašyta, ir verkiau, traukiny skaitydama – verkiau tragiškai pasibaigusių meilių, išdraskytų gyvenimų, per anksti išėjusio knygos autoriaus. Žodžiu, buvau visiškai apžavėta ir net nenoriu daugiau rašyti, keliaukit į knygyną, nes negalėsit nieko kaltint, kai teks laukti antro leidimo. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Rasa rašo). Vandeninės moterys

 Susidomėjau šia knyga pastebėjusi, kad nemažai žmonių dalinasi jos apžvalga interneto platybėse. Visi atsiliepimai buvo ypač šilti ir teigiami, tad kai bibliotekoje prieš akis pamačiau gražų mėlyną knygos viršelį, papuoštą blizgančiais vandens lašais, nedvejodama paėmiau. Atvirai kalbant, mane labiausiai suintrigavo užrašas, kad tai terapinis romanas. Kad ir kaip ten būtų, imti ar neimti, svarsčiau lygiai dvi sekundes.  Beje, iki tol nebuvau nieko girdėjusi nei apie autorę Sabiną, nei apie jos populiarų tinklaraštį „7taškai“. Skaitykite daugiau...

Amerikiečių rašytoja provincijos istorijas paverčia aštraus siužeto detektyvais

 Lietuvių kalba pasirodęs amerikiečių rašytojos Anne Tyler „Mėlynų siūlų ritė“ (iš anglų kalbos vertė Mėta Žukaitė, išleido „Tyto alba“) – romanas apie kiekvieną iš mūsų. Apie senstančius tėvus ir augančius vaikus, apie lūkesčius ir nusivylimus, apie gyvenimą, kuris paprastas atrodo tik iš pirmo žvilgsnio ir apie mus visus jungiantį siūlą. A.Tyler laikoma viena žymiausių šiuolaikinių JAV rašytojų, tačiau Lietuvoje apie ją girdėjo nedaugelis. Siūlome susipažinti su išskirtine autore. Skaitykite daugiau...

Knygos apžvalga (Fantastiškų (-os) knygų žiurkės). Žali.

Labai simbolinis buvo skaitymas – perskaičiau romaną ir po kelių dienų parskrido Vanagas. Tiksliau – rado. Ir kai vertė kapo žemes, tikriausiai atrodė, kaip knygos viršelis. Prisipažinsiu, skaityti buvo nelengva. Skaitydama vis galvojau, kaip suprasčiau šitą knygą nežinodama konteksto. Ir gal gerai, kad neskaičiau, kai ji buvo išleista pirmą kartą. Per tarp dviejų leidimų prabėgusius metus daug nutiko, atsirado daugiau perspektyvos. Skaitykite daugiau...

Ar norėtumėte gyventi keturis šimtus metų... be meilės?

 Pasaulyje, kuriame viskas nuolatos keičiasi ir kuriame vis sunkiau atsijungti, dauguma mielai pasinaudotų galimybe trumpam sustabdyti laiką, atsiplėšti nuo visko ir ramiai įkvėpti. Kaip byloja pavadinimas – „Kaip sustabdyti laiką“, naujasis britų rašytojo Matto Haigo romanas nagrinėja kaip tik tai, bet visai ne iš tos pusės, iš kokios tikėtumėtės. Autorius apverčia keliavimo laiku idėją aukštyn kojomis padovanodamas savo romano herojui antžmogišką gyvenimo trukmę: nors Tomas Hazardas atrodo kaip keturiasdešimtmetis, iš tiesų jam – beveik 400 metų. Skaitykite daugiau...

Rašytojas apie gamtą: „Daugumai rūšių mūsų buvimas nieko gero nežada“

Apie knygą, patirtis, gebėjimą įsijausti, suprasti ir aprašyti tai, ką pamatė ir patyrė, CARLĄ SAFINĄ kalbina „The Sun Magazine“ žurnalistas Samas Mowe'is.
Koks yra šiuo metu vyraujantis mokslinis požiūris į gyvūnų sąmonę?
Esama skirtingų mąstymo mokyklų. Aštuntajame dešimtmetyje pasirodžiusi knyga „Gyvūnų sąmoningumo klausimas“ tarp mokslininkų sukėlė nemenką sąmyšį, nes įrodinėjo, kad daugelis gyvūnų geba sąmoningai suvokti aplinkinį pasaulį. Skaitykite daugiau...

Knygos recenzija. „Eliotas ir ištrūkęs demonas“ – kaip išgelbėti pasaulį per septynias dienas?

„Eliotas ir ištrūkęs demonas“ nominuota daugiau nei dviem dešimtims apdovanojimų, ji tapo bestseleriu jau pirmąją išleidimo savaitę, o knygos leidimo teisės parduotos net septyniolikai šalių.  Šios knygos autorė – žurnalistė, kritikė, kūrybinio rašymo specialistė, dainų tekstų kūrėja bei pavydėtiną humoro jausmą turinti moteris – sugebėjo įtikinti ne tik vaikus, bet ir knygą graibstančius suaugusiuosius, kad draugystė su dievais – visuomet gera idėja. Skaitykite daugiau...

Knygos recenzija. Romo Treinio „Dziedas“ – imkite ir skaitykite

 Naujo lietuviško istorinio romano pasirodymas man – svarbus įvykis. Deja, gan retas. Todėl Romo Treinio istorinį romaną „Dziedas“ čiupau nedvejodama. Autoriaus pavardė man buvo nepažįstama, tačiau smigtelėjo pamačius mirties datą ant galinio viršelio. 2018-ieji... Ką tik. Tokios knygos kritikuoti negalima, jei nepatinka, tiesiog tyliai pastatai į lentyną ir pamiršti. Bet šis romanas ne toks. Jis tikrai geras, labai geras, todėl mirties data prie pavardės reiškia, kad daugiau gerų šio autoriaus romanų nebus. O taip gaila... Skaitykite daugiau...

Septynių vaikų mama Sabina Daukantaitė – apie tai, kaip vaikus sudominti skaitymu

 Septyni vaikai. Du anūkai. Populiarus tinklaraštis „7 taškai”. Kūrybos agentūros vadovės kėdė. Daugybė paskaitų susitikimų ir bendrystės idėjos terapiniame romane „Vandeninės moterys”. Už gyvenimo patirtis Sabina Daukantaitė yra dėkinga savo vaikams. Už klaidas – irgi. „Be klaidų gyvena tik dievai”, – sako Sabina, kurią šį savaitgalį bus galima sutikti ir jos istorijų pasiklausyti Anykščiuose, literatūros festivalyje visai šeimai „Nuotykiai tęsiasi!” Skaitykite daugiau...

Sėkmės istorija: darbą Kanados banke metęs indas nominuotas Bookerio premijai

 Lietuviškai išleisto romano „Šeimos reikalai“ autorius Rohintonas Mistry – indų kilmės rašytojas, gyvenantis Kanadoje, parašęs tris romanus, nominuotus Bookerio premijai. Šio autoriaus kūryba lietuviams jau žinoma – jo garsiausia knyga „Trapi pusiausvyra“, išleista 2015 metais, sulaukė didelio skaitytojų susidomėjimo. 2002 m. pasirodęs romanas „Šeimos reikalai“ pateko į trumpąjį Booker premijos sąrašą, buvo apdovanotas daugybe premijų. Šiame interviu Rohintonas Mistry atskleidžia, kaip susidomėjimas muzika virto potraukiu rašyti. Skaitykite daugiau...

Pasirodo, galima nugyventi keturis šimtus metų – padeda depresija ir rašymas

 Vienas populiariausių ir originaliausių šiuolaikinių Didžiosios Britanijos rašytojų, žurnalistas ir scenarijų autorius Mattas Haigas naujajame romane „Kaip sustabdyti laiką“ (iš anglų kalbos vertė Inga Tuliševskaitė, išleido „Tyto alba“) sukurė įspūdingą herojų Tomą Hazardą, kuris atrodo kaip keturiasdešimtmetis, bet dėl retos genetinės ligos jam jau beveik keturi šimtai metų.  Mattą Haigą apie romaną „Kaip sustabdyti laiką“, istorijos tyrimus, laiko iššūkius kalbino „BookPage“ knygų apžvalgininkė Savanna Walker. Skaitykite daugiau...

Šviesų dailinininko Romo Treinio palikimas: istorinis romanas

 „Tu nesijaudink, bus taip, kaip turi būti. Svarbiausia neišduoti savęs“, - skaitau Romo Treinio romano „Dziedas“ 332 puslapyje, ir man patinka, kad radau būtent tokią citatą šito rašinio pradžiai.  Skubu pranešti apie „Dziedą“, nes galiu nardyti po jį ilgai, po jo dabartinį dzūkiškąjį sluoksnį, po jame atkurtą 19 amžių, net po 17-ąjį, su kiekvienu skyriumi sužinodama vis daugiau Lietuvos istorijos ir nuklajodama paskui romano herojus į Napoleono nelaimingą žygį per Rusiją, į škotų bendruomenės gyvenimą Kėdainiuose ir įsiterpdama kaimo vyrų ūturiavimą Dzūkijoje, Mardasavo kaime, kuriame apsigyvenęs Romas Treinys rašė romaną. Skaitykite daugiau...

Indų kilmės rašytojas Rohintonas Mistry: „Vienos emigracijos gyvenime – per akis“

 Romano „Šeimos reikalai“ (iš anglų kalbos vertė Danguolė Žalytė-Steiblienė, išleido „Tyto alba“) autorius, indų kilmės Kanados rašytojas ROHINTONAS MISTRY gimė 1952-aisiais Bombėjuje, studijavo matematiką ir ekonomiką, 1975 m. su žmona apsigyveno Toronte. Rašytojas išleido apsakymų rinkinį ir tris romanus, nominuotus „Booker“ premijai. Garsiausias iš jų – „Trapi pusiausvyra“, išleistas lietuviškai 2015 metais, laikomas viena iš dešimties geriausių knygų pasaulyje apie Indiją.
Įspūdžius iš susitikimo su Rohintonu Mistry pasakoja ir jį kalbina kanadiečių žurnalistė Linda Richards. Skaitykite daugiau...

„Septynios didžiosios nuodėmės psichologo kabinete" - knyga apie meilę

 Nuo amžių amžinųjų žmogus siekia laimės. Apie tai mums kalba pasakos, filosofija, religija ir … pacientų eilės, nusidriekusios prie psichoterapeuto kabineto. Naujausia psichologės – psichoterapeutės Linos Vėželienės knyga „Septynios didžiosios nuodėmės psichologo kabinete“ kelia klausimus apie trukdžius, neleidžiančius džiaugtis gyvenimu. „Ieškodama atsakymų, susitelkiau į sielos ligas, įvairiuose šaltiniuose vadinamas charakterio ydomis ar silpnybėmis, o krikščionybėje – nuodėmėmis. Man ši krikščioniškos teologijos sąvoka tiko labiausiai, todėl ir ėmiausi rašyti apie nuodėmes kaip apie gilumines psichologinių negalavimų priežastis“, – teigia L. Vėželienė. Skaitykite daugiau... 

Vunderkinė rašytoja Marisha Pessl: istorija tapo tamsesnė ir labiau iškrypusi, nei tikėjausi

 2013 m. CNN žurnalistas Christianas Duchateau Marishai Pessl pateikė penkis klausimus apie „Naktinį filmą“.

Kas jus įkvėpė parašyti šią knygą?

Be abejo, Kordova ir atsiskyrėliško, paslaptingo žmogaus idėja. Aš daug domėjausi filmų kūrėjais ir apskritai menininko-patriarcho, kuris pats kviečiasi žmones į savo dvarą, kad sukurtų filmą, idėja. Kubrickas taip pat filmuodavo savo filmus aikštelėje, įrengtoje jo sklype, kad nereikėtų niekur išeiti. Tai ir įkvėpė mane sukurti Stanislo Kordovos personažą. Skaitykite daugiau...

Istorikas G.Kulikauskas – apie būdingiausius lietuvių bruožus: „Mes turime daug net XIX amžių siekiančių šaknų.“

 „Tai buvo gana inertiškas, sėslus, nerangus, nelinkęs į naujoves, atšiauriai žvelgiantis į svetimas carinę – rusišką ar kaizerinę – vokišką valdžias žmogus“, – būdingus lietuvių bruožus prieš šimtą metų vardino istorikas Gediminas Kulikauskas, apie tai parašęs knygą „Lietuvio kodas“ (išleido leidykla „Tyto alba“). Sprendžiant iš G.Kulikausko knygos, šių laikų lietuviams būdinga tai, kas didele dalimi buvo artima mūsų kraštiečiams ir prieš šimtą metų. „Mūsuose dar daug net XIX-ąjį amžių siekiančių šaknų“, – sako istorikas. Skaitykite daugiau...

Britų rašytojas Mattas Haigas didžiausią senatvės baimę išgyveno dvidešimt penkerių

 Romane „Kaip sustabdyti laiką“ (iš anglų kalbos vertė Inga Tuliševskaitė, leidykla „Tyto alba“) britų rašytojas Mattas Haigas pasakoja ypatingą vyro istoriją. Pagrindinis romano veikėjas Tomas Hazardas apdovanotas ir kartu prakeiktas, nes sensta taip lėtai, kad jo gyvenimo metai romane – 439-ieji. Apdovanotas, nes gali išgyventi daugybę istorijos akimirkų gyvai, pamatyti savo akimis, prakeiktas, nes ilgaamžiškumas veikia kiekvieną jo gyvenimo akimirką. Jungtinėje Karalystėje romanas „Kaip sustabdyti laiką“ tapo bestseleriu.  Mattą Haigą apie naująjį romaną kalbina „The San Diego Union-Tribune“ reporteris Johnas Wilkensas. Skaitykite daugiau...

Psichologė L. Vėželienė: „Jei gyvenime nelieka vietos džiaugsmui, virstame biologiniais džiūvėsiais“

 Juokas – tai sveikata, laisvė ir spontaniškumas. Kodėl jis toks svarbus mūsų gyvenime? Ar humoro jausmą gauname gimdami, ar jį reikia lavinti taip, kaip laviname raumenis?Juokas ir jį sukeliantys žodžiai, veiksmai ar vaizdai, kas apibendrintai yra vadinama humoru, mūsų sveikatai turi didžiulę reikšmę. Galėdami pajuokauti vienas su kitu tampame nuoširdesni ir atviresni. Humoro jausmą turintis žmogus pasižymi geresne psichine sveikata. Todėl humoro jausmo praradimą galima vertinti ir kaip vieną iš psichinės nesveikatos simptomų. Skaitykite daugiau...

Britė Maz Evans nesitikėjo, kad jos „Eliotą ir ištrūkusį demoną“ skaitys klasėse

Ką tik išleistos knygos paaugliams „Eliotas ir ištrūkęs demonas“ (iš anglų kalbos vertė Jūratė Dzermeikaitė, išleido „Tyto alba“) autorė britė Maz Evans dirbo laisvai samdoma žurnaliste, TV kritike, rašė straipsnius įvairiems Jungtinės Karalystės laikraščiams ir žurnalams. Kurį laiką vedė kūrybinio rašymo kursus, kol galiausiai įkūrė „Story Stew“ – smagias kūrybinio rašymo dirbtuves – ir su savo programa aplankė daugybę pradinių mokyklų ir festivalių. Maz gyvena Londone su vyru ir keturiais vaikais.  Maz Evans kalbino literatūrinis tinklaraštis „Storgy“. Skaitykite daugiau:

Jūratė Baranova apie septintąjį Jurgos Ivanauskaitės „Placebo“ leidimą: kodėl ši knyga vis dar aktuali?

 Jurgos Ivanauskaitės (1961–2007) –prozininkės, eseistės, poetės, dramaturgės, dailininkės –romaną „Placebas“ leidykla „Tyto alba“ perleido jau septintą kartą, šįkart su nauju viršeliu (dailininkė Asta Puikienė). „Placebas“, išleistas 2003-aisiais, tuo metu sulaukė didžiulio skaitytojų susidomėjimo, dabar jo tiražas siekia jau beveik 30 tūkstančių egzempliorių.  Kaip „Placebas“ vertinamas šiais laikais, ar jis tebeaktualus, kokia jo vieta pačios rašytojos kūrybos kontekste? Į šiuos ir kitus klausimus atsakofilosofė, eseistė, literatūros kritikė profesorė dr. Jūratė Baranova, Jurgos Ivanauskaitės kūrybos tyrinėtoja. Skaitykite daugiau... 

M. P. E. Martynenko: „Gamta gimdydama gimsta. Panašiai ir gyvenimas su menu“

 Marius Povilas Elijas Martynenko (g. 1993) yra žinomas Lietuvos bei Europos slemo poezijos scenoje. Skaitomas ir tuo pačiu vienų mėgstamas, o kitų keikiamas virtualioje erdvėje jo paties kuriamame tinklaraštyje „Praeis“. Šiais metais poetas debiutavo poetinės prozos knyga „Be penkių pasaulio pradžia“ – tekstais malonumui sužadinti. Jo biografijoje knibždėte knibžda įdomiausių detalių, kurios kartu ir sukrečiančios, ir klaikiai juokingos. Pačiam autoriui visos jo patirtys tampa galimybe atviram pokalbiui, nesibaigiančių istorijų pasakojimui. Šiuo metu Elijas studijuoja vaidybą. Skaitykite daugiau... 

Fenomenaliosios Marishos Pessl siaubingoji istorija įsiurbs kaip liūnas

 Knygynų lentynose nauja knyga – hipnotizuojantis amerikiečių rašytojos Marishos Pessl „Naktinis filmas“ (iš anglų kalbos vertė Aurelijus Katkevičius, išleido „Tyto alba“). Tai trileris, psichologinis įtampos romanas, pasaulinis bestseleris, išverstas į 25 kalbas. Romano centre – neeilinė Kordovų šeima ar veikiau klanas, gaubiamas paslapčių, persekiojamas mirties ir stebimas būrio gerbėjų. Tėvas Stanislas Kordova – žinomas siaubo filmų režisierius, kultinė alternatyviosios kultūros figūra, paslaptingas, atsiskyrėliškai gyvenantis savo prašmatniame name, apsuptame didžiule siena. Skaitykite daugiau...

Amerikiečių rašytoja Karen White: sunkiausia – grumtis su savo baimėmis

„Susigrumti su savo baimėmis – sunkiausia, ką gyvenime tenka padaryti“, – įsitikinusi rašytoja. Tai svarbiausia žinia, kurią skaitytojams siunčia „Stiklo skambesys“. Skaitykite daugiau...

Kaip buhalteris parašė sąmojingą ir įtraukiantį “Kalkutos detektyvą”

 Buhalteris Abiras Mukherjee – tiksliau, dabar jau buhalteris ir rašytojas Abiras Mukherjee, kaip jis oficialiai gali vadintis pasirodžius knygai "Kalkutos detektyvas" (iš anglų kalbos vertė Rasa Drazdauskienė, išleido «Tyto alba“) – pasakoja apie savo pirmojo detektyvinio romano atsiradimą. "Artėjo keturiasdešimtmetis, pradėjau svarstyti, ar manęs gyvenime dar laukia kas nors kita, išskyrus kasdienį darbą. Vieną dieną vėlavau į darbą ir spėjau pažiūrėti BBC televizijos rytinę laidą, kurioje dalyvavo bestselerių autorius Lee Childas: jis pasakojo, kad pradėjo rašyti keturiasdešimties, kai jį atleido iš darbo. Pamaniau: na, aš panašaus amžiaus, gal reikėtų pamėginti ir man. Skaitykite daugiau...  

„Aš barbė devyndarbė, o mano gyvenimas – kaip graikiškos vestuvės“

 MAZ (MARY ALICE) EVANS ne tik rašo knygas, bet ir moko kitus, kaip tai daryti. Jos pirmoji knyga vaikams tapo 2017-ųjų „Watersone's“ mėnesio knyga ir pateko į „Waterstone's“ metų knygos (vaikų literatūros kategorija) trumpąjį sąrašą.
Interviu rašytojai Sinéad O’Hart M. Evans pasakoja apie knygą, savo karjerą ir netgi atskleidžia, kokių galių pageidautų, jei kartą nubudusi sužinotų esanti deivė. Skaitykite daugiau...

Septynių vaikų mama Sabina Daukantaitė: esu pati savo gyvenimo autorė

 Sabiną Daukantaitę daugelis atpažįsta kaip septynių vaikų mamą. Tačiau moters asmenybė daug didesnė nei šios pareigos. 2016 m. Lietuvos veikliausia moterimi išrinkta reklamos agentūros įkūrėja ir knygos „Vandeninės moterys“ autorė Motinos dienos proga pasidalino savo potyriais ir asmeniniais išgyvenimais.
Ką reiškia auginti septynis vaikus ir kaip paskirstyti jiems savo dėmesį po lygiai? Kas paskatino Sabiną Daukantaitę parašyti knygą, išreikšti save ir nerti gilyn? Apie visą tai kalbamės kartu su ja šiame šventiniame Motinos dienos interviu. Skaitykite daugiau...

„Kalkutos detektyvo“ autorius: „Detektyvai nuostabiai tinka giliausioms socialinėms problemoms nagrinėti“

 „Kalkutos detektyvas“ (iš anglų kalbos vertė Rasa Drazdauskienė, išleido „Tyto alba“) – debiutinė Londone gyvenančio rašytojo Abiro Mukherjee, Vakarų Škotijoje užaugusio imigrantų iš Indijos sūnaus, knyga, laimėjusi prestižinį Harvill Secker / Daily Telegraph detektyvų konkursą, sukėlė didžiulį detektyvų mėgėjų susidomėjimą. Abirą Mukherjee kalbina Mrs. Peabody Investigates.

– Romano „Kalkutos detektyvas“ veiksmas vyksta 1919 m. Indijoje, netrukus po Pirmojo pasaulinio karo. Kodėl pirmajam savo sumanytos serijos romanui pasirinkote šį istorinį laikotarpį? Skaitykite daugiau... 

Knygos recenzija. Linos Ever „Neišryškinta juostelė“ – po buitiško gyvenimo sluoksniu slypi meilė ir sunkiausi gyvenimo pasirinkimai

 Džiaugiuosi, kad aptikau Linos Ever knygą, džiaugiuosi, kad „Neišryškinta juostelė“ apskritai atsirado. Ir tikiuosi, kad tokių knygų bus daugiau. Skaitykite daugiau... 

M.P.E.Martynenko – apie cinišką žvilgsnį į pasaulį, įkvėpimą ir geriausias knygas

 „Marius Povilas Elijas Martynenko studijavo filosofiją, vertimą Nerado sau vietos universitete. Metus gyveno su vienuoliais. Trylika kartų atsibudo reanimacijoje po hipoglikeminių ir hiperglikeminių komų. Sykį ištiktas komos išbuvo kelias paras“. – taip savo debiutinėje knygoje „Be penkių pasaulio pradžia“ pristatomas jos autorius. Apie cinišką žvilgsnį į pasaulį, įkvėpimą, kūrybą ir įsimintiniausias skaitytas. Pokalbis su M.P.E.Martynenko. Žiūrėkite video...

Marius Povilas Elijas Martynenko „Be penkių pasaulio pradžia“ (knygos apžvalga)

 Pirmąkart apie autorių išgirdau rudenį vykusioje „Tyto albos“ spaudos konferencijoje. Sudomino tiek, kad susiradusi jo tinklaraštį perskaičiau nemažą dalį įrašų. Net ir pačią knygą skaityti „skubėjau“ – vos gavusi jau pakeliui varčiau ir galvojau, kaip grįžusi po darbo skaitysiu toliau. Skaitykite daugiau

M. Burokas: nuo Japonijos iki Gariūnų (knygų apžvalga)

 Poetas, vertėjas ir literatūros kritikas Marius Burokas LRT KLASIKOS laidoje „Ryto allegro“ pristato Andriaus Kleivos knygą „Kaip veikia Japonija?“ Skaityti daugiau...

Juozo Erlicko Lietuva: Veryga, Vytautas ir moterys su lovom ant pečių

 Lietuvos valstybės atkūrimo šimtmečio metais Juozas Erlickas išleido knygą „Ar gali būti, kad mes gyvename mūsų laikais?“ Joje – visa mūsų istorija, ir visas nacionalinės premijos laureato gyvenimas. Šiame interviu J.Erlickas trumpai apibendrino tai, ką knygoje aprašė plačiai. Skaitykite daugiau...   

Karen White, „Stiklo skambesio“ autorę, įkvepia laisva pajūrio atmosfera

Karen White – amerikiečių rašytoja, net dvidešimt keturių romanų, kurie tapo bestseleriais, autorė. „Stiklo skambesys“ – knyga, kurioje papasakotos trys istorijos apie meilę, santuokos iliuzijas ir šešėlius. Skaitykite daugiau...

E. Martynenko: skausmas kūrybai nebūtinas – taip tik mistifikuojami menininkai

 Kažkada menininkus imta mistifikuoti, bet netiesa, kad jie turi būti prasigėrę ar jausti kančią tam, kad kurtų – ne tik skausmu turi būti varoma kūryba. Taip LRT.lt sako poetas ir prozininkas Marius Povilas Elijas Martynenko. Kaip teigia jis, kartais pribloškia ir žavi net gyvenimo sunkumai: „Būna sunku – dugnas, tamsa. Tačiau staiga suvoki, kad tai taip gražu, net iki ašarų. Tą grožį lengviau pamatyti su bendruomene. Būdamas vienas, gali nueiti į kraštutinumus – arba labai gerus, arba labai blogus dalykus.“ Skaitykite daugiau...  

Rašytoja Lina Ever: „Visi mes turime neišryškintų juostelių“

„Neišryškinta juostelė“ – tai romanas tiems, kam patinka įtraukiantis siužetas bei šeimos paslaptys, o taip pat bohemiško „anų laikų“ menininkų gyvenimo užkulisiai. Gyvas ir dinamiškas romano pasakojimas suartina Vilnių ir Kretą, susieja senas šeimos nuotraukas su dabarties vaizdais, slaugymo ligoninėje valandas su gimstančiais jausmais naujam mylimajam ir priverčia susimąstyti apie galingą meilės jėgą. Skaitykite daugiau...

Aušros Mažonės „Nežinios fronto linijos“ – 12 dramų, sudėtų į įtaigų pasakojimą

 Ką tik pasirodžiusi Aušros Mažonės knyga „Nežinios fronto linijos. 12 tikrų istorijų apie karių moteris iš viso pasaulio“ jau patraukė skaitytojų dėmesį. Debiutantė knygų pasaulyje Aušra Mažonė – kario žmona. Knygoje „Nežinios fronto linijos“ susitiksite su Izraelio, Ukrainos, Kenijos, Japonijos,Indijos, Šri Lankos, JAV, Saudo Arabijos ir kitų šalių moterimis, pasirinkusiomis karininko žmonos likimą.   Skaitykite daugiau... 

Studentas Lietuvos gimtadienio proga parašė knygą apie tekančios saulės šalį

Vos dešimties susidomėjęs internetu palangiškis Andrius Kleiva po metų jau buvo vadinamas jauniausiu Lietuvos tinklaraštininku. Išvažiavęs studijuoti į Prancūziją, o vėliau – ir Japoniją, širdimi jis visada buvo šalia Lietuvos. Praktikai grįžo į Vilniaus miesto savivaldybę dirbti ties talentų pritraukimu, o šimtmečio proga užsimojo lietuviams padovanoti knygą apie tekančios saulės šalį.  Skaitykite daugiau... 

Per 100 metų lietuvis nepasikeitė: aria kaip arklys ir kenčia, kol „sprogsta“

Aršūs individualistai, pasiruošę vienas kitam į gerklę kibti, bet susivienijantys išorinio priešo grėsmės akivaizdoje. Besipriešinantys naujovėms, tačiau lengvai jas priimantys emigracijoje. Ką primena šie būdo bruožai? Pokalbis su knygos „Lietuvio kodas“ autoriumi Gediminu Kulikausku apie tai, kokie bruožai sieja dabartinį lietuvį su prieš 100 metų gyvenusiais mūsų protėviais. Skaitykite daugiau...

Literatūros vunderkindė Marisha Pessl „Naktiniame filme“ žaidžia detektyvus

 Prieš pat knygų mugę išleistas romanas „Naktinis filmas“ (iš anglų kalbos vertė Aurelijus Katkevičius, leidykla „Tyto alba“) – lietuviams dar negirdėtos fenomenalios amerikiečių rašytojos Marishos Pessl kūrinys, apie kurį užsienio kritikai vienbalsiai sako: nieko panašaus dar nebuvote skaitę. Atrodo, tarsi jį būtų parašę Stephenas Kingas, Gillian Flynn ir Stiegas Larssonas kartu sudėjus. Skaitykite daugiau...