„Pietinia kronikas“ ukrainiečių kalba: kaip sekėsi išversti liūc, begemoc i kašaloc?

„Pietinia kronikas“ ukrainiečių kalba: kaip sekėsi išversti liūc, begemoc i kašaloc?

 Didžiulio dėmesio Lietuvoje sulaukęs, į XX a. pabaigos Šiaulius nukeliantis Rimanto Kmitos romanas „Pietinia kronikas“ pradėjo tarptautinę kelionę. Neseniai romanas pasirodė ukrainiečių kalba, o šiuo metu verčiamas į vokiečių kalbą. Atrodo, sunkiai įveikiamos užduoties – išversti Šiaulių šnekta parašytą romaną ėmėsi vertėja Beatričė Beliavciv, o išleido viena geriausių Ukrainos leidyklų – „Видавництво Старого Лева“.  Skaitykite daugiau...