Balta ir skaidri, plona poezijos knyga iškart kelia įtarimą. (Esu įtari bet kokioms įmantrybėms.) Kodėl vienas puslapis tuščias, užpildyta tik dešinioji arba kairioji (jei skaitai nuo galo) pusė? Kodėl pavadinimas rašomas galiniame viršelyje, nors čia pat esama ir bibliografinių duomenų? Skaitykite daugiau...
Paskutinė metų apžvalga skirta knygai, kurią perskaičiau per didžiąsias gruodžio šventes. Abu autorius žinojau jau anksčiau, kadangi teko skaityti ne vieną jų straipsnį. ,,Romanas su Italija“ – naujausias poros bendras darbas, kuriame jie dalijasi tuo, ką patyrė ar sužinojo per dvidešimt penkerius gyvenimo Italijoje metus. Knyga tikrai nėra dar vieni memuarai ar viena iš daugelio turistinių knygų, mat autoriai sugalvojo įdomią formą... Skaitykite daugiau...
Įsivaizduokit: 2015 metai, vyksta Pasaulio ekonomikos forumas, kuriame susirinkę virš 1000 svarbių ir įtakingų pasaulio politikų, verslininkų, mokslininkų, visuomenės veikėjų, žurnalistų ir pan., pasiryžusių diskutuoti ir spręsti pasaulio problemas. Vienas kviestinis pranešėjas iš Švedijos, visuomenės sveikatos profesorius paprašo auditorijos atsakyti į tris faktais paremtus klausimus apie pasaulio padėtį, susijusią su skurdu, gyventojų skaičiaus augimu bei vaikų skiepijimu. Skaitykite daugiau...
Rašytojas Tomas Dirgėla ne tik parašė nemažą kaugę knygų vaikams, jis dažnas svečias Lietuvos mokyklose, kur susitinka su savo skaitytojais akis į akį. Daugelis vaikų žino Tomą ir iš smagios LRT radijo laidos „Domas ir Tomas“, be to, skaitė „Domo ir Tomo“ serijos knygas... Skaitykite daugiau...
Apie kodą, slypintį mūsų genuose, kalbamės su gerai žinomu istoriku Gediminu Kulikausku, šia tema parašiusiu knygą „Lietuvio kodas“.
– Iš kur mes galime sužinoti, koks yra lietuvis? Ar tai rašytiniai šaltiniai, istorijos, pasakojimai, ar tiesiog statistiniai duomenys? Skaitykite daugiau...
Taip, mano mėgstamo kunigo Algirdo Toliato trečioji religinės terapijos knyga. Šią pasilikau Kalėdų laikotarpiui, kad dar labiau sustiprinčiau švenčių šilumą ir jaukumą. Tačiau knyga tikrai nėra skirta tik žiemos švenčių periodui. Kaip ir prieš tai išleistose kunigo knygose, taip ir šioje, į puslapius sukelti kunigo sekmadieniniai pamokslai. Skaitykite daugiau...
Marius Ivaškevičius – prozininkas, dramaturgas, kino scenaristas, režisierius. Jo kūriniai verčiami į įvairias kalbas, o režisuoti filmai pelnė tarptautinius apdovanojimus. Besibaigiant metams M. Ivaškevičius paskelbtas Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatu „Už drąsų literatūros žingsnį į teatrą“. Jis vertas pagerbimo ir už kitą drąsą – drąsą primenant nužudytus mūsų bendrapiliečius žydus. „Dienos temoje“ – Marius Ivaškevičius. Skaitykite daugiau...
Kazimiera Kazijevaitė-Astrovienė laidoje "Labas rytas, Lietuva" pristato savo knygą vaikams "Mano sesė ir aš". Žiūrėkite daugiau...
Ši knyga buvo mano norimų perskaityti knygų sąraše ilgą laiką... ir vis neprisiversdavau jos susirasti. Išleido Leidykla "Tyto alba" "Vandens istoriją", o sužinoję, kad neskaičiau šios – davė iškart abi. Knygoje autorė pasakoja tris istorijas, apie tris skirtingas šeimas ir skirtingus laikmečius... Skaitykite daugiau...
Į mėnraščio „Metai“ šimtmečio anketos klausimus atsako rašytoja DAINA OPOLSKAITĖ. Anketa publikuota 2018 m. „Metų“ Nr. 11.
Lietuvos valstybės atkūrimo šimtmetis – proga apmąstyti mūsų literatūros ir kultūros raidą, įvardyti žymiausius asmenis, prisiminti jų nuopelnus kraštui. Kokie vardai, judėjimai, iniciatyvos, darbai ir kūriniai jums atrodo iškiliausi mūsų laisvėjimo kelyje? Skaitykite daugiau...
Gausios knygų naujienos džiugina, tačiau leiskite priminti knygas, kurios patraukė, užbūrė ir nepaleido ilgus metus daugybę skaitytojų. Jos tebetraukia, užburia ir nepaleidžia iki šiol, šių knygų tiražai nuolatos papildomi, jų ieškoma bibliotekose ir knygynuose. Nejau nesate skaitę „Panelės Smilos sniego jausmo“, „Sinuhės egiptiečio“, „Dievo namų“, „Miegančių drugelių tvirtovės“? Skaitykite daugiau...
Norvegų rašytoja MAJA LUNDE parašė bestselerį apie pasaulį be bičių – romaną „Bičių istorija“ (iš norvegų k. vertė Eglė Išganaitytė ir Justė Nepaitė). Ką tik pasirodė antroji tetralogijos knyga – romanas „Vandens istorija“ (vertė Alvyda Gaivenienė). Ši norvegės knyga – apie vandens stygių. Kas ji – ši moteris, pasakojanti apie aplinkosaugą? Skaitykite daugiau...
18 valandų Romoje – tarsi 25 metų gyvenimo Italijoje atspindys.Apie tai – naujoje šioje šalyje gyvenančių Jurgos ir Pauliaus Jurkevičių knygoje „Romanas su Italija“. Daug kam ši šalis atrodo kaip svajonių išsipildymas, maisto, mados, kultūros, grožio viršūnė, tačiau Jurkevičiai sako, kad Italija – apgaulinga šalis. Skaitykite daugiau...
Pažvelgus į Mają Lunde susidaro įspūdis, kad ji – moteris, mėgstanti būti gryname ore. Regis, ji mieliau irstytųsi valtele kur nors fiorde, nei sėdėtų fotelyje penkių žvaigždučių viešbutyje, kuriame susitikome. Bet dabar M. Lunde – garsi rašytoja, bestselerių autorė, kuriai tenka daug keliauti. Jos debiutinis romanas „Bičių istorija“ tapo geriausiai perkama knyga Vokietijoje... Skaitykite daugiau...
Gintarės Jankauskienės „Panikos priepuoliai“ tai knyga pradedančiajam panikuotojui. Pastaruoju metu, apie psichinę sveikatą kalbama vis daugiau. Vis dažniau pasigirsta kalbos apie tai, jog reikia mažinti tabu ir visuomeninę stigmą, padėti žmonėms atrasti kelius geresnės savijautos link. Skaitykite daugiau...
Vedama smalsumo, vos bibliotekoje pasirodžius knygai „Pirmąkart mama“, pati pirmoji knygą ir pasičiupau. Tikėjausi gana ekscentriško ir pamokančio veikalo, tuo tarpu knyga nuo pat pirmųjų puslapių paliko brandaus, pasverto ir kartu valiūkiško požiūrio į motinystę įspūdį. Daugelyje vietų norėjosi linkčioti ir man taip buvo... Skaitykite daugiau...
Jeigu tikitės objektyvumo, tai galiu iškart įspėti – čia jo nebus. Pastaruoju metu skaitau gana sudėtingą literatūrą, į rankas buvo pakliuvusios net ir gana mokslinės knygos. Ir vis rečiau skaitau ką nors iš Riley repertuaro. Ar Moyes. Ar panašiai. O kartais taip norisi mergaitiškai pasvajoti, paverkti, pasigraudenti... Skaitykite daugiau..
“Viskas yra su viskuo susiję”, sako Maja Lunde, 43 metų Norvegijos rašytoja, trijų sūnų mama, atkreipusi daugelio skaitytojų dėmesį į ekologines pasaulio problemas. 2017 metais pasirodęs jos romanas “Bičių istorija” buvo išverstas į 30 kalbų ir Vokietijoje iškart tapo bestseleriu, išsilaikydamas dešimtuke visus metus. Maža to, jis tapo pačia perkamiausia praeitų metų knyga, nesitraukia iš dešimtukų ir šiais metais. Skaitykite daugiau...
Pripažinsiu, kad nesu dažna tokios literatūros skaitytoja. O ir panašaus amžiaus vaikų neturiu (nors tikrai manau, kad knyga tiktų ir mažesniems vaikams, jie juk dabar tokie protingi). Nesu net “Mažojo princo” gerbėja. Nors tai knyga, kurioje kiekvienas vaikas ir suaugęs suras sau kažką tinkamo. Ši Elioto istorija taip pat viena tų. Skaitykite daugiau...
Maja Lunde, „Vandens istorijos“ autorė, – norvegų rašytoja, kurios romanas „Bičių istorija“ jau sulaukė daugybės skaitytojų dėmesio ir tapo pasauliniu bestseleriu. Pasakojimas apie bičių dingimą – pirmoji rašytojos suplanuotos tetralogijos dalis, o antroji – apie gyvybės pagrindą – vandenį. Romane susipina su pasakojimai apie katastrofą, galinčią ištikti netolimoje ateityje, svarstoma, kas ištiktų nykstant vandens ištekliams. Skaitykite daugiau...
Aš visada galvodavau, kodėl vis tik žmonės gyvena tuose regionuose, kur nuolat tyko pavojai. 1969 – uraganas Kamilė, 2005 – Katrina, 2017 – Harvis... arba jei keliausime šiauriau – tornadai. Vakarinė pakrantė – žemės drebėjimai. Kodėl žmonės ten lieka? Skaitykite daugiau...
Iš rašytojo Rimanto Kmitos gyvenimo kronikų: šiuo metu jis rašo pjesę, kurios pagrindinis veikėjas - milicininkas nepriklausomybės aušroje. Ji bus statoma Šiauliuose. Kitą pjesę R. Kmita išvertė. Ateityje tęs „Pietinia kronikas“, bet prieš tai pagal romaną bus kuriamas filmas. Skaitykite daugiau...
Šiemet antrą kartą organizuojami 15min knygos rinkimai artėja prie pabaigos – skaitytojai išrinko po penkias, jų nuomone, geriausias knygas kiekvienoje kategorijoje. Dabar iš jų ekspertai išrinks po vieną, kurioms ir atiteks metų geriausiųjų titulas. Skaitykite daugiau...
Skaičiai“ – ketvirtoji Pauliaus Norvilos poezijos knyga. Nuo jo debiuto praėjo jau daugiau nei 10 metų (Septyni metų laikai pasirodė 2006 m.), tačiau viešumoje šis poetas galbūt sąmoningai pastebimas nedažnai. Jį išgarsino debiuto ketvirtajame viršelyje publikuota frazė, kad melodingi tekstai paliko įspūdį Tomui Venclovai, todėl pastaraisiais metais poetas stengiasi iš šio konteksto vaduotis. Skaitykite daugiau...
Alytuje nušnarėjo šiuolaikinės literatūros šuoras – Jurgio Kunčino vardo viešojoje bibliotekoje dvi dienas vyko tarptautiniai trumposios prozos skaitymai „Imbiero vakarai-2018“. Šis neeilinis ir Alytuje kas dveji metai nekantriai laukiamas kultūrinis įvykis – šiemet jau aštuntasis ir, be abejo, tradiciškai skirtas Jurgio Kunčino atminimui. Skaitykite daugiau...
„Veido savimasažas saugus būdas padėti veidui atrodyti jauniau be brangių grožio procedūrų ar aparatų.“ - sako veido mankštų trenerė Viktorija Baltramiejūnienė. Vaizdo įraše atpalaiduojantis veido savimasažo pratimas ir pokalbis apie antrąją knygą. Žiūrėkite daugiau...
Pamenu, prieš kelis mėnesius džiūgavau atradusi, jog man visai patinka trileriai. Šis gal labiau detektyvinio pobūdžio, ko aš nemėgstu, tačiau pati idėja mane sudomino. Perskaičius anotaciją jau žinojau, kad knygos noriu. Visiškai netikėtai viešbučio kambaryje atsibunda šeši žmonės ir atranda, kad jie visiškai izoliuoti; be to, vonioje lavonas. Skaitykite daugiau...
Knygą pradėjau skaityti su tam tikru skepsiu. Sunkiai paaiškinamu ar pagrindžiami, tačiau skepsiu. Būtent jis ir neleido išsikelti pernelyg didelių lūkesčių bei tokiu būdu, panašu, ėmė ir išgelbėjo šią knygą. O visos išankstinės nuostatos apie sunkiai suvaldomą ir suprantamą K. Navako prozą, jos vien tik autoriui regimas vidaus dermes ir sąryšius, išgaravo verčiant vieną puslapį po kito bei gana nesunkiai perprantant žaidimo taisykles ir bendrą jo logiką.Skaitykite daugiau...
Nors pamažu ir pradedu gyventi šventinėmis nuotaikomis, noriu jums visiems papasakoti apie dar vieną knygą, kuri man paliko neišdildomą įspūdį. Jūsų visų dėmesiui ir smalsumui pristatau "Mano tėvas Šagalas", kurią parašė Gloria Goldreich. Visada, o jei atvirai, kone kiekvieną dieną pasidomiu, kokias knygas planuoja išleisti mūsų šalies leidyklos (tai yra įprasta, kai dirbi knygyne ir knygos yra tavo meilė, aistra, darbas ir gyvenimas). Skaitykite daugiau...
Mes įpratę į veido priežiūrą žvelgti tik iš estetinės, kosmetinės pusės. Tepamės kremais, kreipiamės į specialistus, ir visa tai dėl dviejų geidžiamų dalykų – jaunystės ir grožio. Bet ar kada susimąstėte, kad puoselėdami veido odą kartu galite sumažinti stresą, kasdienę įtampą, tapti mažiau sudirgę, palengvinti depresyvias būsenas ir suvaldyti panikos priepuolius? Skaitykite daugiau...
,,Anglai keleiviai“ – dar vienas malonus šio rudens atradimas, neabejotinai atsirasiantis aptariant geriausius metų skaitinius. Knyga kantriai laukė, kol ją paimsiu į rankas (pirmas kartas buvo nesėkmingas – kartu su dar keliomis kitomis ji buvo atidėta ateičiai vos po kelių perskaitytų puslapių), o aš vis ieškojau tinkamo jai laiko. Skaitykite daugiau...
Labai mėgstu skaityti įvairias psichologines knygas, tačiau jeigu jų perskaitai gana daug, nemažai dalykų tiesiog pradeda kartotis. Linos Vėželienės knyga „Septynios didžiosios nuodėmės psichologo kabinete“ siūlo į psichologiją pažiūrėti kitu kampu. Tai nereiškia, kad autorė sugalvoja visiškai naują sampratą ar aiškinimus, tiesiog į plačiai paplitusius psichologinius sutrikimus autorė žiūri per septynių mirtinų nuodėmių prizmę. Skaitykite daugiau...
Veikiausiai sutiksite, kad kartais galvodami apie tokį dalyką kaip veido mankšta, mintyje turime veido ovalą – tai, ką geriausiai matome žiūrėdami į veidrodį. Ir jei jau kalbame apie raukšles, įsivaizduojame tik kaktos, akių, nosies ir lūpų. Tačiau tokia vieta kaip zona prie ausų irgi sensta ir čia taip pat atsiranda raukšlės. Skaitykite daugiau...
Metams bėgant veide ryškėja raukšlės. Vienos labiausiai į akis krintančių – nosies ir lūpų. Veido mankštų, savimasažų ir kitų manualinių technikų specialistė, dviejų knygų „Veido revoliucija“ ir ką tik išleistos – „Veido savimasažas – maloni priklausomybė“ autorė Viktorija Baltramiejūnienė dalijasi vos porą minučių trunkančia mankšta, kuri padės sumažinti išryškėjusias raukšles. Skaitykite daugiau...
Jis galėjo tapti krepšininku, tačiau labiau traukė poezija. Vėliau darbą Lukiškių kalėjime iškeitė į vaikų darželį. O dabar tapo grupės vokalistu, nors niekada nėra dainavęs. Kaip manote, iš kur idėjų knygoms semiasi vaikų rašytojas Tomas Dirgėla (29 m.)? Skaitykite daugiau...
Kai draugei papasakojau, kad skaitau „Tyto alba“ leidyklos išleistą knygą „Panikos priepuoliai. Išsivaduok iš nerimo ir baimių“ (jos autorė Gintarė Jankauskienė), mano draugė numojo ranka „ai, man tai tokių nebūna“, tačiau aš manau, kad ši knyga yra skirta ne tik šiems žmonėms, bet ir didžiajai daliai mūsų. Skaitykite daugiau...
Chrisas McGeorge’as, detektyvinio romano „Spėk, kas?“ (iš anglų kalbos vertė Vytautas Petrukaitis) autorius – britų rašytojas, klasikinių detektyvų gerbėjas. Šiurpią istoriją jis papasakojo remdamasis klasikiniais Arthuro Conano Doyle’io ir Agathos Christie kūrybos principais. Bet savaip. Debiutiniame romane, tapusiame bestseleriu, – dabartis, kupina stipriausių pojūčių ir staigiausių posūkių. Skaitykite daugiau...
„Time“ žurnalistas Danielis DʼAddario kalbino žurnalistą ir rašytoją Michaelą Wolffą, knygos „Ugnis ir įniršis Donaldo Trumpo Baltuosiuose rūmuose“ (iš anglų k. vertė Aurelijus Katkevičius) autorių, vos jai pasirodžius 2018-ųjų pradžioje.
– Norėčiau pradėti nuo Steveʼo Bannono atsiprašymo dėl kai kurių teiginių, kuriuos cituojate savo knygoje. Ar jus nustebino tas atsiprašymas? Skaitykite daugiau...
Hanso Roslingo knygos „Faktų galia“ (iš anglų k. vertė Daiva Vilkelytė, išleido „Tyto alba“) pagiriamąją dalį pradėsiu nuo autoriaus liudijimo: „Norėdamas praktiškai parodyti, kad tai, kas atrodo neįmanoma, vis dėlto yra įmanoma, kartais paskaitų pabaigoje praryju kardą“. Skaitykite daugiau...
Norite gyventi kelis šimtus metų ar net amžinai? Tai va, ne tik jūs to norite. Beigbederis irgi to užsimanė. Dukrelei paklausus ar mes visi mirsime, autorius pabijojo jai atskleisti tiesą. Tad pamelavo, tačiau kartu ir pasiryžo surasti tą alchemikų ieškomą išminties akmenį... tą gyvybės eliksyrą, tą genetinę mutaciją ar stebuklingą tabletę... ir, žinoma, apie tai parašė knygą. Skaitykite daugiau...
Marijus Povilas Elijas Martinenko garsus naujos kartos poetas dramaturgas, kurio gyvenimas žvelgiant iš šalies atrodo beprotiškai sėkmingas. Pagrindiniai vaidmenys filmuose bei spektakliuose, išleista eilių knyga ir daugybė pasaulinių apdovanojimų iš poezijos čempionatų. Nedaug kas žino, kad iš tiesų šis talentingas žmogus slepia skaudžią praeitį. Žiūrėkite daugiau...
Amerikiečių gydytojas psichiatras, smegenų ligų specialistas dr. Danielis Gregory’s Amenas pakvietė dr. Dale’ą Bredeseną pokalbio apie Alzheimerio ligos tyrimus ir gydymo būdus. Šis pasaulinio garso neuromokslininkas, pripažintas Alzheimerio ligos specialistas, daugiau kaip tris dešimtmečius paskyręs šios ligos tyrimams, prevencijai ir gydymui, savo patirtį apibendrino knygoje „Įveikti Alzheimerį“. Skaitykite daugiau...
Kulinarinė knyga! Štai, ką pagalvojau pamačiusi šios knygos viršelį. Tačiau vienos garsiausių kanadiečių autorių knyga ”Dolce Agonia” susijusi su maistu tiek, kiek tai taps literatūriniu desertu ją skaitančiam. Knyga apie Padėkos dieną susirinkusius švęsti draugus, kolegas, buvusius ir esamus mylimuosius. Dvylika veikėjų ir visas veiksmas vienuose airio rašytojo Šono namuose, tačiau kiekvieno jų mintys nukelia kur kas toliau nei Šono namai. Skaitykite daugiau...
Dolce ironia.
Oooo, kokie nesaldūs kūrėjo žodžiai “Prologe danguje”: “Kai susitinku su kitų visatų kūrėjais, visuomet stengiuosi būti kuklus. Užuot gyręsis savo kūrinio tobulumu, sveikinu jų kūrinių grožį ir sudėtingumą… Tačiau viduje negaliu susivaldyti nemanęs, kad maniškis geresnis, nes aš vienintelis išradau tokį nenuspėjamą daiktą kaip žmogus. Skaitykite daugiau...
Ši knyga – tai viena reikšmingiausių Bill Gates knygų, tad ta proga jis leido visiems koledžą baigiantiems absolventams atsisiųsti šią knygą nemokamai. Ir kai tokie žmonės rekomenduoja knygą, tiesiog negali jos neskaityti. Hans Rosling – švedas, sveikatos mokslų daktaras, konsultavęs tokias organizacijas kaip Pasaulio sveikatos organizacija ar UNICEF, įtrauktas į 100 įtakingiausių pasaulio žmonių sąrašą. Skaitykite daugiau...
Hansas Roslingas (1948–2017) – švedų gydytojas, akademikas, profesorius ir statistikas, garsus lektorius, įkvėpęs gyvybės skaičiams ir faktams. Sąmojingais pristatymo būdais ir savo žavesiu jis statistikos duomenis pavertė suprantamais ir patraukliais. Jo vaizdingų ir gyvų paskaitų milijonai žmonių klausėsi gyvai ir tebesiklauso „YouTube“ kanale. Reikšmingiausias H.Roslingo palikimas pasauliui – knyga „Faktų galia / Factfulness. Skaitykite daugiau...
Mariaus Povilo Elijaus Martynenko poezija
I, II – 2018 m. vasario 28 d. Vilniaus knygų mugė 2018, Mariaus Povilo Elijo Martynenko knygos „Be penkių pasaulio pradžia. Tekstai malonumui sužadinti“ pristatymas (Tyto alba). M. Martynenko skaito savo tekstus „kontracepcija“ ir „balta vėliava“. Žiūrėkite daugiau...
Jau esu kažkada minėjusi, kad man patinka filmai, kuriuose veiksmas vyksta vienoje vietoje (gali ji kiek ir pasikeisti), o siužeto pagrindas – dialogas tarp veikėjų. Todėl, pirmąsyk perskaičiusi apie ,,Dolce Agonia“, iš karto prisiminiau prieš kelerius metus pasirodžiusią ir gerą įspūdį palikusią kino juostą ,,Tobuli melagiai“ apie draugų vakarienę, per kurią išaiškėja nemažai nejaukių paslapčių. Skaitykite daugiau...
R. Oginskaitės knyga ir paties rašytojo kūryba puikiai atskleidžia, kad apie G. Kanovičių galima kalbėti kaip apie vadinamąjį „genius loci“ – „vietos genijų“. Lietuvos žydų literatūros ir kitų menų istorijoje iki tol, regis, nebuvo autoriaus, kuris būtų tiek jautrus savo išgyventai ir aprašomai vietai, kuri, suprantama, yra ne medžiai ir gatvės, o žmonių gyvenimo ir sugyvenimo vieta. Skaitykite daugiau...
Išėjo Lina Ever su kunigu ir fotografu pasivaikščioti. Ir pasikalbėti. Ir žinot, skaičiau ir mėgavausi. Nors pradžioje buvau taip skeptiškai nusiteikusi – begalinių kalbų apie dievą nepakenčiu, Linos Ever, kaip rašytojos, irgi nemėgstu. Bet kai sudalyvavau leidyklos „Tyto alba“ metinėje konferencijoje prieš porą mėnesių, iškart supratau, kad šią knygą skaityti aš noriu. Skaitykite daugiau...
Savo naujausią knygą „Gyvenimas be pabaigos“ Ukrainoje pristačiusį rašytoją kalbina kultūros žurnalistė Jelena Jurčenko.
– Savo naujoje knygoje „Gyvenimas be pabaigos“ nagrinėjate nemirtingumo temą. Ką pirmiausia pagalvojate išgirdęs žodį „mirtis“? Skaitykite daugiau...
Mokykitės pažvelgti į naujienas iš šalies – pasinaudokite faktų galia – ir jūsų pasaulėžiūra taps pozityvesnė – tokia Hanso Roslingo žinia knygoje „Faktų galia / Factfulness. Dešimt priežasčių, kodėl klystame mąstydami apie pasaulį ir kodėl viskas nėra taip blogai, kaip atrodo“. Skaitykite daugiau...
„Gyvenimas keičia literatūrą ir literatūra gyvenimą, kiekvienas įkvėptas literatūros truputį įkvepia ir pasaulio“, – pokalbį apie poeziją, „Vilniaus lapus“ ir neseniai perleistą Johanno Wolfgango von Goethės „Fausto“ vertimą baigia vienas populiariausių Lietuvos poetų Antanas A.Jonynas. Skaitykite daugiau...
Nėra malonu jausmas būti kvailesnei nei šimpanzės. Deja, taip gali nutikti, o kad būtų dar smagiau – kuo labiau stengsies būt protingesnis už šimpanzę, tuo blogesnis gali būti rezultatas. Štai toks “teisingas” yra mūsų suvokimas apie supantį pasaulį. Gal geriau būtų sakyti – apgailėtinas. Taigi, apie ką aš čia? Skaitykite daugiau...
Mane labai lengva sugundyti gražiu viršeliu. Būtent toks ir yra knygos “Benas – sapnų siuvėjas” viršelis – gražus ir dar mėlynai violetinis. Turiu silpnybę šitai spalvai, visi, kas nori būti perskaityti, turi leisti knygas mėlynos splavos viršeliais, ypač Royal Blue. Žinoma, tiesdama ranką link šios knygos, tikėjausi, kad Tomas Dirgėla eilinį kartą nenuvils, ir skaityti bus smagu... Skaitykite daugiau...
Garsus prancūzų rašytojas, žurnalistas, aktorius ir režisierius Frédéricas Beigbeder išleido naują knygą „Gyvenimas be pabaigos“. Autoriaus nuomone, tai rimčiausias jo romanas. F.Beigbeder išgarsėjo antrojo tūkstantmečio pradžioje pasirodžius jo romanui „14,99 euro“. Prancūzų autoriaus skandalingumas ir atvirumas patraukė daugelio skaitytojų dėmesį. Skaitykite daugiau...
Ką tik Lietuvos knygynus pasiekusios knygos „Faktų galia / Factfulness“ (iš anglų k. vertė Daiva Vilkelytė) autoriaus Hanso Roslingo „TED Talks“ vaizdo įrašus daug metų žiūrėdavo milijonai žmonių. Šis žmogus, pasaulinį dėmesį pelnęs savo įžvalgomis, kaip statistiniai duomenys gali padėti kovoti su pasauliniu skurdu ir sveikatos problemomis, patraukė ir Billo Gateso dėmesį. Skaitykite daugiau...
Donaldo Trumpo administraciją kritikuojančios knygos yra puikiai perkamos, tačiau tiek jos, tiek JAV prezidentą kritikuojanti žiniasklaida neatspindi to, kas vyksta Amerikoje. Taip teigė diskusijos apie į lietuvių kalbą išverstą Michaelo Wolffo knygą „Ugnis ir įniršis: Donaldo Trumpo Baltuosiuose rūmuose“ dalyviai. Skaitykite daugiau...
Visai šviežutėlė Linos Ever knyga, kurios 325 puslapius puikiai apibūdina aukščiau esanti citata. Dar būdama leidyklos “Tyto alba” organizuotame Lietuvos autorių knygų naujienų pristatyme, jau nusižiūrėjau šią knygą. Nepaprastai mėgstu kunigą Algirdą, tad negalėjau praleisti neperskaičiusi tikrai šios išskirtinio formato knygos. Skaitykite daugiau...
Dar vienas (ir naujausias) Elif Shafak skanėstas. Knyga pakankamai stora – 451 puslapis – tačiau aš nenorėjau, kad ji baigtųsi. O dievai, aš tikrai įsimylėjau šios rašytojos kūrybą. “Trys Ievos dukterys” – istorija apie Perę, merginą iš Stambulo. Knygoje aprašomas jau suaugusios ir šeimą turinčios Perės gyvenimas, tačiau vis grįžtama į studijų laikus bei vaikystės prisiminimus. Skaitykite daugiau...
Berlyne gyvenanti rašytoja Lina Ever praėjusių metų rudenį kartu su kunigu Algirdu Toliatu ir fotomenininku Algimantu Aleksandravičiumi leidosi į piligriminę kelionę dailininkų romantikų kadaise pamėgtu ir išgarsintu Dailininkų keliu (Malerweg) Vokietijoje. Iš šios kelionės įspūdžių ir nuotraukų ir gimė nauja Linos Ever knyga „Kelyje. 100 000 žingsnių su kunigu Algirdu Toliatu“, kurią išleido leidykla „Tyto alba“. Skaitykite daugiau...
Kanadiečių rašytojos Nancy Huston romanas „Dolce agonia“ beregint vos tik pasirodė lietuviškai, pasklido tarp skaitytojų kaip itin gurmaniškas kūrinys, demonstruojantis aukšto lygio rašytojos talentą. Vos tik pradėjus skaityti romaną, tapo aišku, jog šios kalbos nėra laužtos iš piršto ir knyga turi užburiantį pasakojimo toną, kuris įtraukia, išlaiko įtampą ir leidžia mėgautis turtinga kalba. Skaitykite daugiau...
Kelyje išmoksti atsipalaiduoti, o atsipalaidavusi supranti, kad geriausi dalykai yra spontaniški. Atsipalaiduoji ir supranti, kad geriausi dalykai yra spontaniški “, – portalui LRT.lt sako Berlyne gyvenanti rašytoja Lina Neverbickienė-Ever. Anot jos, fizinis aktyvumas ir nepaprasto grožio Saksonijos Šveicarijos gamta padeda atsiverti ir sužinoti daug dalykų ne tik apie pakeleivius, bet ir apie save. Skaitykite daugiau...
Berlyne gyvenanti rašytoja Lina Ever (Neverbickienė) pernai rudenį kartu su kunigu Algirdu Toliatu ir fotomenininku Algimantu Aleksandravičiumi leidosi į piligriminę kelionę dailininkų romantikų kadaise pamėgtu ir išgarsintu Dailininkų keliu (Malerweg) Saksonijos Šveicarijoje. Taip gimė nauja L. Ever knyga „Kelyje. 100 000 žingsnių su kunigu Algirdu Toliatu“. Skaitykite daugiau...
„Tyto alba“ leidykla pakartotinai išleido pasaulinės literatūros klasiko Johanno Wolfgango von Goethe's magnum opus – „Faustą“. Abi veikalo dalys išsiteko vienoje knygoje. Vertėjas poetas Antanas A. Jonynas „Lietuvos žinioms“ pasakojo, kas tada, interneto priešaušryje, jam padėjo lietuviškai prakalbinti Faustą, Mefistofelį ir Margaritą. Daugiau skaitykite...
Pasakojimą apie vieną pirmųjų dabarties Nepriklausomybės viešųjų intelektualų ir kritikų rašytoją Ričardą Gavelį (1950–2002 m.) norisi pradėti nuo gerosios tarptautinės naujienos, buvusios jo didžiųjų svajonių sąraše. Šiųmetės Londono knygų mugės garbės viešniomis paskelbtos trys Baltijos šalys, šiemet mininčios savo valstybės atkūrimo šimtmetį. Skaitykite daugiau...
Šįkart apžvalga kiek netradicinė – vėl lendu į dar savo neištirtus barus. Labai norėjau pristatyti knygas, kalbančias apie psichinę sveikatą. Šįkart mano apžvalgos tikslas – ne meninė vertė, ne siužeto vingrybės ar veikėjų charakteriai. Iš karto galvon kniostelėjo mintis – ar turiu pakankamai kompetencijos rašyti apie tokias knygas – šios srities specialistai galėtų daug įžvalgiau pakomentuoti. Skaitykite daugiau...
Kuo gi tokia ypatinga ši knyga? Tuo, kad skaitant kiekvieną puslapį jauti beribį istorijos gylį, tikrus veikėjus, visu kūnu gyveni knygos istorija. Jauti autorės požiūrį į gyvenimą bei vertybes, kurias ji perteikia per veikėjų mintis, poelgius, pokalbius. Kiekviename puslapyje gali rasti nebanalią citatą, ir tai tikrai net ne tos 40 meilės taisyklių. Skaitykite daugiau...
Šiemet sukanka 250 metų nuo pirmosios garsaus britų geografo Jameso Cooko kelionės, kai jis 1768 m. rugpjūtį laivu „Endeavour“ nuo Anglijos krantų išplaukė į Polineziją Ramiojo vandenyno pietuose. Kelionę užsakė jau kiek ilgiau nei šimtmetį egzistavusi Londono Karališkoji draugija, finansavo Karalius Jurgis III... Skaitykite daugiau...
Indija ir jos kultūra man visada sukelia dvejopus jausmus. Jų maistas, šventės, spalvos, šventyklos ir gamta... visa tai vilioja, gundo, traukia. Jų skirtingos kalbos, religijos, dievybės, visame tame irgi nematau nieko blogo – juk begalės žmonių, didelė teritorija, normalu, kad jie kažkaip yra pasiskirstę. Tačiau daug daugiau dalykų man Indijoje nepatinka. Skaitykite daugiau...
15min pristato projekto „Vilnius – literatūros erdvė“ vaizdo įrašus, kuriuose lietuvių rašytojai skaito savo kūrybą pasirinktoje sostinės erdvėje. Šįkart savo kūrybą skaito Dainius Dirgėla. Skaitykite daugiau...
,,Mano tėvas Šagalas“ – tikrais faktais paremtas romanas apie Idą, vieno žymiausių XX a. tapytojų Marko Šagalo dukterį. Taip teigiama anotacijoje, tačiau verta paminėti, kad Markas – ne ką mažiau svarbus veikėjas, kai kada netgi užgoždavęs pagrindiniu personažu turėjusią būti Idą. Dailininkas realiame gyvenime visuomet troško būti žymiausias, labiausiai gerbiamas, gražiausias, mylimiausias ir kitoks -iausias, todėl... Skaitykite daugiau...
„Nebūtina iš gydytojo išgirsti prastų naujienų, kad suvoktum, koks nuostabus gyvenimas“, – šmaikštavo Josteinas Gaarderis, duodamas interviu „Lietuvos rytui“. Garsiojo norvegų rašytojo prieš 27 metus parašytas romanas apie filosofiją „Sofijos pasaulis“ turi milijonus gerbėjų daugiau nei 50 šalių. Skaitykite daugiau...
Pasirodė nauja poeto, eseisto, literatūros kritiko Kęstučio Navako poezijos knyga „Net ne“. Ir tai ne vienintelė gera žinia – į knygynų lentynas nugulė ir spaustuvės dažais kvepiantis jo romanas „Privatus gyvulėlių gyvenimas“. Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatas... Daugiau skaitykite...
Deja, bet turiu malonumą pažinoti savanaudžių žmonių. Tokių, kurie tave atsimena, kai kažko prisireikia. Tokių, kurie mano, kad tik jie yra nuostabūs, kuomet kiti – nieko verti. Arba tokių, kurie, būdami visiški narcizai, pamiršta aplink save esančius... Šis romanas pasakoja apie garsų rusų dailininką Marką Šagalą ir jo dukterį Idą. Visa knyga – jų santykių peripetijos, šeimos ir turto valdymo pasiskirstymas ir bėgimas. Skaitykite daugiau...
Populiarus vaikų rašytojas Tomas Dirgėla, labiausiai mažųjų skaitytojų atpažįstamas pagal detektyvines „Domo ir Tomo“ istorijas, spalio mėnesį išleis jau devintąją savo knygą – „Benas – sapnų siuvėjas“. Kitąmet pasirodys ir dešimta knyga, detektyvinių galvosūkių knygos „Saldainių kiosko byla“ tęsinys... Daugiau skaitykite...
Dvylika apaštalų. Paskutinė vakarienė ir Jėzus su batuta, diriguojantis jiems. Ar tikrai? Romanas pasakoja apie dvylika draugų, įstrigusių name per Padėkos dieną. Visus pasikviečia rašytojas Šonas, ir netrukus jo draugai su antrosiomis pusėmis, ir net mažu vaiku, atvyksta. Kas laiku, kas pavėlavę, bet atvyksta. Skaitykite daugiau...
Aš visada labai skeptiškai žiūriu į knygas apie religiją. Nesvarbu kurią. O jei dar islamas! Juk tiek daug visko vyksta pasaulyje „Dievo vardu“, kad ta visa veikla nei smagi nei gera bebūna... o ir mane auklėjo kaip katalikę. Atrodytų, turėčiau tikėti vieną Dievą ir nieko daugiau. Bet aš taip negaliu. Skaitykite daugiau...
Užbėgdama įvykiams už akių pasakysiu, jog tai buvo viena iš įdomiausių knygų, skaitytų paskutiniu metu. Geriausia? Ne. Įdomiausia – taip. Kodėl? Nes joje daug visko. Intelektualaus, įdomiai išdėstyto, priverčiančio susimąstyti, su savimi padiskutuoti, apsvarstyti, galų gale abejoti, tikrinti faktus... tokios knygos man ir patinka. Skaitykite daugiau...
Nežinau kodėl (nors įtariu), man visada labai sunku į rankas paimti knygą, rašytą lietuvių autorių. Po Vienuolio, Ivanauskaitės, Putino, Parulskio ir Radvilavičiūtės ar tos pačios Tiškevič... man sunku išsirinkti ir patikėti, kad man patiks. Šios užsimaniau vos išvydus nuostabų viršelį – patį Dziedą. Nei kas jis toks, nei kokią istoriją papasakos – nė nenumaniau. Skaitykite daugiau...
Sakysit, yra tobulų šeimų? Tokių, kuriose nėra paslapčių? Matyt ne veltui egzistuoja posakis – nėra namų be dūmų. Visos šeimos turi savo dėmių, problemų; galbūt asmenį, kurio niekas nekviečia į šventes, nes prisigeria ir daro nesąmones; galbūt moterėlę, kuri mano, kad niekas jos gyvenimo būdo nežino, o iš tiesų žino visi ir tai apkalbinėja už akių... Visos šeimos yra įdomios savaip. Skaitykite daugiau...
„Esu vienas garsiausių dailininkų Prancūzijoje, prilygstu Pikasui, Matisui“, – Glorios Goldreich knygoje „Mano tėvas Šagalas“ (vertė Aidas Jurašius, išleido „Tyto alba“) apie savo nepakartojamą talentą sako Marcas Chagallas. Tačiau ar lengva gyventi genijaus šešėlyje taip, kaip gyveno Ida Chagall? Skaitykite daugiau...
„Mano tėvas Šagalas“ (iš anglų k. vertė Aidas Jurašius, išleido „Tyto alba“) – rašytojos Glorios Goldreich, niujorkietės aštuonių bestselerių autorės, grožinės biografijos kūrinys. M. Chagallas savo teptuku sukūrė vizualinį Idos gyvenimo dienoraštį, įamžino savo paties ir žmonos Bellos bendrą gyvenimą. Jų gyvenime būta ir džiaugsmo, ir begalinio liūdesio. Skaitykite daugiau...
Matthew Kneale’o romanas „Anglai keleiviai“ – skaitymo gardumynas. Vertėjos iš anglų kalbos Daivos Vilkelytės „žvilgsnis manęsp“ užhipnotizuoja taip, kad pasijunti kremtąs Meno salos lietuvišką dialektą, nors tekstas – literatūra iš literatūros. Būtent literatūra prikausto, todėl, paėmęs „Anglus keleivius“, nejučia paklūsti... Skaitykite daugiau...
Rohinton Mistry yra jau pažįstamas Lietuvoje, ,,Šeimos reikalai“ – antroji į lietuvių kalbą išversta jo knyga. Pirmoji (,,Trapi pusiausvyra“), kaip ir garsioji G. D. Roberts ,,Šantaramas“, liko taip ir neatsiverstos, nes suveikė atvirkštinė reakcija: kuo daugiau visi gyrė, tuo mažiau norėjosi jas skaityti. Neslėpsiu, kad ir ,,Šeimos reikalus“ ėmiau su šiokiu tokiu skepticizmu. Skaitykite daugiau...
„Mano tėvas Šagalas“ (vertė Aidas Jurašius) – tikrais faktais paremtas, beveik šešių šimtų puslapių apimties romanas apie Idą, vieno žymiausių XX a. tapytojų modernistų – Marco Chagallo – dukterį. Niujorkietė rašytoja Gloria Goldreich – aštuonių, bestseleriais tapusių knygų, autorė, gausiai apdovanota už savo kūrybą... Skaitykite daugiau...
„Dolce agonia“ (leidykla „Tyto alba“, iš prancūzų kalbos vertė Akvilė Melkūnaitė) – vienuoliktasis vienos garsiausių Kanados rašytojų – Nancy Huston – romanas. Autorė, beje, yra parašiusi ir keturiolika negrožinių kūrinių. Solidus kūrybinis portfelis. Garbingi apdovanojimai. Romanas tikrai vertas dėmesio. Skaitykite daugiau...
O dievai! Tiek daug besiveržiančių minčių. Tokia gera emocija. Net nežinau nuo ko ir pradėti. Vaiva Rykštaitė – jau puikiai žinoma iš savo romanų “Viena Indijoje” (2014 m.), “Trisdešimt” (2017 m.) ir kitų suaugusiems bei vaikams skirtų knygų. Kaip pati autorė rašo savo naujausioje knygoje, labiausiai ji tapo žinoma, arba geidžiama interviu persona, kai persikėlė gyventi į Havajus ir tapo mama. Skaitykite daugiau...
Šiais metais leidyklos „Tyto alba“ liepos mėnesio perkiamiausių knygų dešimtuke puikavosi 9 lietuvių autorių knygos ir tik 1 verstinė. „Nacionalinio produkto kūrimas, darbas su savais autoriais turbūt yra aukštasis pilotažas“, – teigė leidyklos vadovė Lolita Varanavičienė, pristatydama leidyklos planus. Skaitykite daugiau...
Vakar teko malonumas dalyvauti leidyklos “Tyto alba” spaudos konferencijoje, kurioje buvo pristatomos lietuvių autorių knygų naujienos. Turiu pripažinti, kad dalyvavimas tokiose konferencijose labai naudingas – gali iš arti pamatyti ir išgirsti autorių, kokia intonacija jis kalba apie savo kūrinį. Skaitykite daugiau...
Jeigu paklaustumėte, koks yra mano mylimiausias posakis, atsakyčiau “būk kaip vanduo”. Kažkada nugirsti žodžiai suleido į mane šaknis ir kartoju juos kaip mantrą kai sunku ar atsiduriu gyvenimo kryžkelėje. Man šiuose žodžiuose telpa tiek daug, ko aš niekad pati negalėčiau išreikšti žodžiais. Laimei, tai už mane padarė Sabina Daukantaitė. Daugybė "Vandeninėse moteryse" aptiktų minčių man pasirodė labai artimos. Skaitykite daugiau...
„Yra žmonių, kurie piktinasi mano tekstais. Tada aš galvoju – oho, bet jūs net nematėte viso to, kas nepateko į knygą“, – portalui LRT.lt sako poetas Marius Povilas Elijas Martynenko. Jo teigimu, asmeninio gyvenimo istorijos – viskas, ką jis turi, o besipiktinantiems šokiruojančiomis detalėmis ir „sovietinio raugo moralizuotojams“ siūlo pasikalbėti. Skaitykite daugiau...
Kur yra riba tarp tikėjimo ir netikėjimo? Jei Dievas egzistuoja, kodėl jis mūsų neapsaugo ir verčia išgyventi kontraversiškas situacijas? Naujausia turkų rašytojos Elif Shafak knyga „Trys Ievos dukterys“ (į lietuvių kalbą vertė Danguolė Žalytė-Steiblienė, išleido „Tyto alba“) bando atsakyti į šiuos giliai viduje kylančius klausimus. Skaitykite daugiau...
Ką tik lietuviškai išleisto romano „Anglai keleiviai“ (iš anglų k. vertė Daiva Vilkelytė, išleido „Tyto alba“) autorius MATTHEW KNEALE'AS kalbasi su literatūros apžvalgininke Emma Yates apie „Anglus keleivius“, kūrinį, kuris 2001-aisiais Didžiojoje Britanijoje pelnė „Withbread“ premiją ir pateko į „Booker“ literatūros premijos trumpąjį sąrašą. Skaitykite daugiau...
Jeigu Nojus būtų gelbėjęs žmonijos, o ne gyvūnijos įvairovę, į savąją arką jis, be abejo, būtų priėmęs ir ambicingą svajoklį provincijos pastorių, ir maniaką chirurgą, ir kontrabandininką kapitoną iš Meno salos. Matthew Kneale savo knygoje „Anglai keleiviai“ šituos personažus ne tik suburia po vienomis burėmis karalienės Viktorijos laikų laive ironišku pavadinimu „Nuoširdumas“, bet ir išsiunčia į Tasmaniją ieškoti Rojaus sodo. Skaitykite daugiau...
Klajojant tarp socialinio tinklapio „Facebook“ sukurtų renginių, akys užkliuvo už kvietimo į „Slemą“. Moteriškas smalsumas neleido nepažiūrėt, kas tai. Sukurto renginio aprašyme šmėžavo Mariaus Povilo Elijo Martynenko pavardė. Viešumoje jam klijuojamos dramaturgo, aktoriaus ir poeto etiketės, bet pats save vadina gyventoju. Iki širdies gelmių atviras pokalbis su juo. Skaitykite daugiau...
Vienos garsiausių turkų rašytojų Elif Shafak naujas romanas „Trys Ievos dukterys“ (vertė Danguolė Žalytė-Steiblienė) – tai pasakojimas apie tris musulmones Oksforde – Nusidėjėlę, Tikratikę ir Abejojančiąją. „Norėjau panagrinėti klausimą, ar tokias skirtingas moteris gali sieti seseriškas ryšys. Patriarchalinės kultūros šalyse gyvenančių moterų susiskaldymas naudingas tik patriarchatui“, – sakė E. Shafak interviu dienraščiui „The New York Times“. Skaitykite daugiau...
Ką tik knygynus pasiekusio romano „Anglai keleiviai“ (vertė Daiva Vilkelytė) autoriaus pavardė daugeliui skaitytojų veikiausiai negirdėta. Matthew Kneale'as – britų rašytojas, kurį labiausiai ir išgarsino romanas „Anglai keleiviai“. Šiame interviu M.Kneale’as kalba apie knygos veikėjus, rasizmą ir fikcijos susidūrimą su realybe. Jį kalbina portalo „Compulsive Reader“ vyr. redaktorė Magdalena Ball. Skaitykite daugiau...
Garsi turkų rašytoja Elif Shafak savo naujausiame romane „Trys Ievos dukterys“ (iš anglų k. vertė Danguolė Žalytė-Steiblienė) pasakoja istoriją apie tris merginas, Oksfordo studentes – Nusidėjėlę, Tikratikę ir Abejojančiąją. „Ši knyga – tai pasakojimas apie moters meilės, tikėjimo, Dievo, tapatybės ir laimės paieškas“, – sakė E.Shafak leidiniui „Hürriyet Daily News“. Skaitykite daugiau...
Kai mokiausi mokykloje, lietuvišką literatūrą skaitydavau tik pagal sąrašiuką. Ir tai - sukandus dantis. O šiandien va jau ir savo noru, ir netgi tikslingai - užėjus specifiniam norui paskaityti kažką lietuviško siekiu tėvynainio (-ės) kūrinio. Skaitykite daugiau...